‹
قرآن، سوره الإنفطار (82) آیه 1
آیه پسین: سوره الإنفطار (82) آیه 2
آیه پیشین: سوره التكوير (81) آیه 29
إِذَا السَّماءُ انْفَطَرَتْ
إذا السّماء انفطرت
Itha alssamao infatarat
آنگاه که آسمان بشکافد ،
چون آسمان گسسته شود.
هنگامى كه آسمان شكافته شود.
هنگامی که آسمان بشکافد
آنگه كه آسمان شكافته شود
و تا خدا، پروردگار جهانها، نخواهد، [شما نيز] نخواهيد خواست.
آن گاه كه آسمان بشكافد،
آن گاه كه آسمان شكافته شود،
آنگاه كه آسمان بشكافد
هنگامى كه آسمان شكافته شود
آن زمان که آسمان [= کرات آسمانی] از هم شکافته شود،
آنگاه كه آسمان بشكافد،
آنگاه كه آسمان بشكافد
گاهى كه آسمان بشكافد
هنگامی که آسمان شکافته شود.
هنگامي كه آسمان متلاشي شود.
When/if the sky/space split/cracked/cleaved.
When the heaven is cleft asunder.
When heaven is split open,
WHEN THE SKY is cleft asunder,
Als de hemel gespleten zal worden,
When the sky is damaged.
Quando il cielo si squarcerà
When the heaven is cleft asunder.
Когда небо расколется,
Когда разверзнется небо,
When the heaven becomes cleft asunder,
When the heaven is cleft asunder,
When the heaven is cleft asunder,
Gök çatlayıp yarıldığı zaman,
When the sky is split,
When the sky is shattered. (The conquest of the high Space will begin).
When the heaven is shattered.
WHEN the Heaven shall CLEAVE asunder,
When the heaven shall be cloven in sunder;
When the heaven is cleft asunder,
Wenn der Himmel sich spaltet,
Когда разрушился небесный свод,
Кайчан күк ярылса.
جب آسمان پھٹ جائے گا
جب (سب) آسمانی کرّے پھٹ جائیں گے،
‹