سوره الإنفطار (82) آیه 12

قرآن، سوره الإنفطار (82) آیه 12

آیه پسین: سوره الإنفطار (82) آیه 13
آیه پیشین: سوره الإنفطار (82) آیه 11

عربی

يَعْلَمُونَ ما تَفْعَلُونَ

بدون حرکات عربی

يعلمون ما تفعلون

خوانش

YaAAlamoona ma tafAAaloona

آیتی

مي دانند که شما چه مي کنيد

خرمشاهی

آنچه مى كنيد مى دانند.

کاویانپور

شما هر كارى انجام دهيد، همه را ميدانند (و مى‏نويسند).

انصاریان

که آنچه را [از خیر و شر] انجام می دهید، می دانند [و ضبط می کنند.]

سراج

مى‏دانند آنچه مى‏كنيد

فولادوند

[فرشتگان‏] بزرگوارى كه نويسندگان [اعمال شما] هستند؛

پورجوادی

و آنچه را انجام مى‏دهيد مى‏دانند.

حلبی

مى‏دانند آنچه شما مى‏كنيد.

اشرفی

ميدانند آنچه را كه مى‏كنيد

خوشابر مسعود انصاري

آنچه را كه مى‏كنيد مى‏دانند

مکارم

که می‌دانند شما چه می‌کنید!

مجتبوی

كه مى‏دانند آنچه مى‏كنيد.

مصباح زاده

ميدانند آنچه را كه مى‏كنيد

معزی

دانند آنچه كنيد

قمشه ای

شما هر چه کنید همه را می‌دانند.

رشاد خليفه

آنها تمام كارهاي شما را ضبط مي كنند.

Literal

They (the angels) know what you make/do .

Al-Hilali Khan

They know all that you do.

Arthur John Arberry

who know whatever you do.

Asad

aware of whatever you do!

Dr. Salomo Keyzer

Die weten wat gij doet.

Free Minds

They know what you do.

Hamza Roberto Piccardo

ben consci di quello che fate.

Hilali Khan

They know all that you do.

Kuliev E.

которые знают обо всем, что вы совершаете.

M.-N.O. Osmanov

которые знают обо всех ваших деяниях.

Mohammad Habib Shakir

They know what you do.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Who know (all) that ye do.

Palmer

they know what ye do!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Bilirler yapmakta olduğunuzu.

Qaribullah

who know of all that you do.

QXP

They know whatever you do. (Verses 10, 11, 12, refer to the Divine Law of Requital).

Reshad Khalifa

They record everything you do.

Rodwell

Cognisant of your actions.

Sale

who know that which ye do.

Sher Ali

Who know all that you do.

Unknown German

Die wissen, was ihr tut.

V. Porokhova

Известно им все то, что вы вершите.

Yakub Ibn Nugman

Сезнең кылган эшләрегезне бик яхшы белүчеләрдер.

جالندہری

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

طاہرالقادری

وہ ان (تمام کاموں) کو جانتے ہیں جو تم کرتے ہو،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.