‹
قرآن، سوره المطففين (83) آیه 20
آیه پسین: سوره المطففين (83) آیه 21
آیه پیشین: سوره المطففين (83) آیه 19
كِتابٌ مَرْقُومٌ
كتاب مرقوم
Kitabun marqoomun
کتابي است نوشته ،
كتابى است نگاشته.
كتابى است (كه اعمال نيكوكاران در آن) نوشته شده.
قضا و سرنوشتی حتمی [برای نیکان] است.
نامهاى است نوشته شده
و تو چه دانى كه «علّيّون» چيست؟
نامهاى است نوشته شده
كتابى است نوشته شده [حاوى اعمال نيكوكاران از جنّ و انس]
نامه ايست نوشته شده
كتابى نگارش يافته است
نامهای است رقمخورده و سرنوشتی است قطعی،
نامهاى است نوشته- و نشاندار و خوانا-.
نامه ايست نوشته شده
نامه نوشته
کتابی است (که به قلم حق) نوشته شده.
كتابي است كه بر مبناي اعداد بنا شده است.
A written/branded/inscribed Book .
A Register inscribed.
A book inscribed,
A record [indelibly] inscribed,
Het is een duidelijk geschreven boek.
A numbered record.
E› uno scritto vergato.
A Register inscribed.
Это – книга начертанная,
Это – книга записей [праведников],
It is a written book,
A written record,
book inscribed!
Rakamlanmış bir kitaptır o.
(It is) a marked Book,
A record indelibly inscribed. (‹Illiyin› = Loftiness upon loftiness).
A numerically structured book.
A book distinctly written;
It is a book distinctly written:
It is a written Book.
Ein geschriebenes Buch.
Исчертанная письменами Книга!
Ул яхшы мөселманнарның гына яхшылыгы язылган китапдыр.
ایک دفتر ہے لکھا ہوا
(یہ جنت کے اعلیٰ درجہ میں اس بڑے دیوان کے اندر) لکھی ہوئی (ایک) کتاب ہے (جس میں ان جنتیوں کے نام اور اَعمال درج ہیں جنہیں اعلیٰ مقامات دئیے جائیں گے)،
‹