سوره البروج (85) آیه 1

قرآن، سوره البروج (85) آیه 1

آیه پسین: سوره البروج (85) آیه 2
آیه پیشین: سوره الإنشقاق (84) آیه 25

عربی

وَ السَّماءِ ذاتِ الْبُرُوجِ

بدون حرکات عربی

و السّماء ذات البروج

خوانش

Waalssama-i thati alburooji

آیتی

قسم به آسمان که دارنده برجهاست ،

خرمشاهی

سوگند به آسمانى كه داراى برجهاست.

کاویانپور

سوگند به آسمان كه داراى برجهاست.

انصاریان

سوگند به آسمان که دارای برج هاست

سراج

سوگند بآسمان كه داراى برجهاى دوازده گانه است

فولادوند

مگر كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‏اند، كه آنان را پاداشى بى‏منّت خواهد بود.

پورجوادی

سوگند به آسمان كه دارنده برجهاست

حلبی

[قسم‏] به آسمان خداوند برج‏ها.

اشرفی

سوگند بآسمان صاحب برجها

خوشابر مسعود انصاري

سوگند به آسمان دارنده برجها

مکارم

سوگند به آسمان که دارای برجهای بسیار است،

مجتبوی

سوگند به آسمان داراى برجها

مصباح زاده

سوگند بآسمان صاحب برجها

معزی

سوگند به آسمان دارنده برجها

قمشه ای

قسم به آسمان بلند که دارای کاخهای با عظمت است.

رشاد خليفه

قسم به آسمان بلند که داراي کاخهاي باعظمت است.

Literal

And/by the sky/space that of the constellations .

Al-Hilali Khan

By the heaven, holding the big stars .

Arthur John Arberry

By heaven of the constellations,

Asad

CONSIDER the sky full of great constellations,

Dr. Salomo Keyzer

Ik zweer bij den hemel met teekenen versierd.

Free Minds

By the universe laden with towers.

Hamza Roberto Piccardo

Per il cielo dalle costellazioni,

Hilali Khan

By the heaven, holding the big stars .

Kuliev E.

Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

M.-N.O. Osmanov

Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака;

Mohammad Habib Shakir

I swear by the mansions of the stars,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

By the heaven, holding mansions of the stars,

Palmer

By the heaven with its zodiacal signs!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun o burçlarla dolu göğe,

Qaribullah

By the heaven of the constellations!

QXP

The sky full of constellations stands witness.

Reshad Khalifa

The sky and its galaxies.

Rodwell

BY the star-bespangled Heaven!

Sale

By the heaven adorned with signs;

Sher Ali

By the heaven having mansions of stars,

Unknown German

Beim Himmel mit den Burgen,

V. Porokhova

В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,

Yakub Ibn Nugman

Каланча иясе булган күк белән ант итәмен.

جالندہری

آسمان کی قسم جس میں برج ہیں

طاہرالقادری

برجوں (یعنی کہکشاؤں) والے آسمان کی قَسم،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.