‹
قرآن، سوره البروج (85) آیه 12
آیه پسین: سوره البروج (85) آیه 13
آیه پیشین: سوره البروج (85) آیه 11
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
إنّ بطش ربّك لشديد
Inna batsha rabbika lashadeedun
فرو گرفتن پروردگار تو سخت است
بيگمان سختگيرى پروردگارت، سهمگين است.
البته مجازات پروردگار تو بسيار شديد است.
بی تردید به قهر گرفتن و می ازات پروردگارت بسیار سخت است.….
(اى پيامبر) البته گرفتن پروردگار تو بسى سخت است
كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند، براى آنان باغهايى است كه از زير [درختان] آن جويها روان است؛ اين است [همان] رستگارى بزرگ.
مؤاخذه و انتقام خدا سخت است،
بيگمان گرفتن پروردگارت سخت است.
بدرستيكه گرفتن پروردگار تو هر آينه سخت است
بى گمان فرو گرفتن پروردگارت سخت است
گرفتن قهرآمیز و مجازات پروردگارت به یقین بسیار شدید است!
هر آينه گرفتن پروردگار تو بسى سخت است.
بدرستى كه گرفتن پروردگار تو هر آينه سخت است
همانا خشم آورى پروردگار تو است سخت
همانا مؤاخذه و انتقام خدا بسیار سخت است.
حقيقتاً، دميدن پروردگارت شديد است.
That truly your Lord’s violent attack/destruction (is) strong (E) (severe).
Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe.
Surely thy Lord’s assault is terrible.
VERILY, thy Sustainer’s grip is exceedingly strong!
Waarlijk, de wraak van uwen Heer is gestreng.
The punishment of your Lord is severe.
La risposta del tuo Signore è severa.
Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe.
Воистину, Хватка твоего Господа сурова!
Воистину, кара твоего Господа сурова!
Surely the might of your Lord is great.
Lo! the punishment of thy Lord is stern.
Verily, the violence of thy Lord is keen!
Hiç kuşkusuz, Rabbinin yakalayışı/çarpışı çok şiddetlidir.
Indeed, the seizing of your Lord is severe.
(Yet) Verily, strong is the Grip of your Lord!
Indeed, your Lord’s blow is severe.
Verily, right terrible will be thy Lord’s vengeance!
Verily the vengeance of thy Lord is severe.
Surely, the seizing of thy Lord is severe.
In Wahrheit, deines Herrn Erfassung ist furchtbar.
Поистине, крепки тиски Господни!
Шиксез, синең Раббыңның ґәзаб белән тотмагы, әлбәттә, бик каты вә бик куркынычлы.
بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے
بیشک آپ کے رب کی پکڑ بہت سخت ہے،
‹