سوره الطارق (86) آیه 3

قرآن، سوره الطارق (86) آیه 3

آیه پسین: سوره الطارق (86) آیه 4
آیه پیشین: سوره الطارق (86) آیه 2

عربی

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

بدون حرکات عربی

النّجم الثّاقب

خوانش

Alnnajmu alththaqibu

آیتی

ستاره اي است درخشنده

خرمشاهی

ستاره درخشان است.

کاویانپور

ستاره‏ايست بسيار درخشان.

انصاریان

همان ستاره درخشانی است که پرده ظلمت را می شکافد.

سراج

(آن طارق) ستاره فروزان است

فولادوند

و تو چه دانى كه اختر شبگرد چيست؟

پورجوادی

– ستاره درخشانى است.

حلبی

ستاره‏اى است درخشان،

اشرفی

ستاره درخشنده است

خوشابر مسعود انصاري

[همان‏] ستاره درخشان است

مکارم

همان ستاره درخشان و شکافنده تاریکیهاست!

مجتبوی

ستاره درخشان است،

مصباح زاده

ستاره درخشنده است

معزی

آن ستاره تابنده

قمشه ای

طارق همان کوکب درخشان است که نورش نفوذ کند.

رشاد خليفه

همان کوکب درخشان.

Literal

The star/planet, the lit/penetrating .

Al-Hilali Khan

(It is) the star of piercing brightness;

Arthur John Arberry

The piercing star!

Asad

It is the star that pierces through [life’s] darkness:

Dr. Salomo Keyzer

Het is de ster, die glansrijke stralen schiet.

Free Minds

The piercing star.

Hamza Roberto Piccardo

E› la fulgida stella.

Hilali Khan

(It is) the star of piercing brightness;

Kuliev E.

Это – звезда пронизывающая небеса своим светом.

M.-N.O. Osmanov

[Это] – сияющая звезда.

Mohammad Habib Shakir

The star of piercing brightness;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

– The piercing Star!

Palmer

The star of piercing brightness.

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Parlayan, ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o.

Qaribullah

(It is) the piercing star.

QXP

The Brightest Star! The noble night-visitant with the Radiant Lamp of the Qur’an in his hand knocking at the doors of minds and hearts, giving Light.

Reshad Khalifa

The bright star.

Rodwell

‹Tis the star of piercing radiance.

Sale

It is the star of piercing brightness:

Sher Ali

It is the star of piercing brightness –

Unknown German

Ein Stern von durchdringender Helligkeit -,

V. Porokhova

Звезда, что рассекает (небо своим светом).

Yakub Ibn Nugman

Ул Тарыйк раушән ялтыраучы йолдыздыр.

جالندہری

وہ تارا ہے چمکنے والا

طاہرالقادری

(اس سے مراد) ہر وہ آسمانی کرّہ ہے (خواہ وہ ستارہ ہو یا سیارہ یا اَجرامِ سماوی کا کوئی اور کرّہ) جو چمک کر (فضا کو) روشن کر دیتا ہے٭،٭ النجم الثاقب سے مراد ذاتِ محمد مصطفی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بھی ہے، جس نے سراجاً منیراً کی شان کے ساتھ آسمانِ رسالت پر چمک کر ظلمت بھری کائنات کو نورِ ایمان سے روشن کر دیا ہے۔ (الشفاء)

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.