‹
قرآن، سوره الطارق (86) آیه 16
آیه پسین: سوره الطارق (86) آیه 17
آیه پیشین: سوره الطارق (86) آیه 15
وَ أَكِيدُ كَيْداً
و أكيد كيدا
Waakeedu kaydan
و من هم حيله اي مي انديشم
من نيز تدبيرى مى انديشم.
مكر و حيله آنها را من تباه مىكنم.
و من [هم در برابر آنان] چاره و تدبیری [مناسب] می کنم.
و من نيز حيله مىكنم حيله كردنى
آنان دست به نيرنگ مىزنند.
من نيز مكر مىكنم،
و من كيد مىكنم كيد كردنى،
و چاره ميكنم چاره كردنى
و من [نيز] به نحوى تدبير مىكنم
و من هم در برابر آنها چاره میکنم!
و من نيز تدبير نهانى مىكنم.
و چاره ميكنم چاره كردنى
و نيرنگ آرم نيرنگى
و من هم در مقابل مکرشان مکر خواهم کرد.
ولي من نيز چنين مي كنم.
And I plot/conspire a plot/conspiracy .
And I (too) am planning a plan.
and I am devising guile.
but I shall bring all their scheming to nought.
Maar ik zal samenspannen om hen te vernietigen.
And I scheme a scheme.
e Io tesso la Mia strategia.
And I (too) am planning a plan.
и Я замышляю козни.
но ведь и Я замыслю козни [в отместку].
And I (too) will make a scheme.
And I plot a plot (against them).
But I plot my plot too!
Ben de tuzak kuruyorum.
and I am cunningly devising.
But My Law works its own Way.
But so do I.
And I will plot a plot against them.
But I will lay a plot for their ruin.
And I also plan a plan.
Auch Ich schmiede einen Plan.
А Я (для них) Свою готовлю.
Вә аларны ґәзаб кылу өчен Мин чын хәйлә төзимен.
اور ہم اپنی تدبیر کر رہے ہیں
اور میں اپنی تدبیر فرما رہا ہوں،
‹