سوره الأعلى (87) آیه 4

قرآن، سوره الأعلى (87) آیه 4

آیه پسین: سوره الأعلى (87) آیه 5
آیه پیشین: سوره الأعلى (87) آیه 3

عربی

وَ الَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعى

بدون حرکات عربی

و الّذي أخرج المرعى

خوانش

Waallathee akhraja almarAAa

آیتی

و آن که چراگاهها را رويانيد، ،

خرمشاهی

و همان كسى كه چراگاهه[ى سبز و خرم] رويانيد.

کاویانپور

پروردگارى كه مراتع و چمنزارها بوجود آورد.

انصاریان

و آنکه چراگاه را رویانید،

سراج

و آنكه بيرون آورد (از زمين گياه) چراگاه را

فولادوند

و آنكه اندازه‏گيرى كرد و راه نمود.

پورجوادی

آن كس كه گياهان را بروياند

حلبی

و آن كس كه بر آورد چراگاه را [از زمين‏].

اشرفی

و آنكه بيرون آورد چراگاه را

خوشابر مسعود انصاري

و كسى كه گياه تر [و تازه را از زمين‏] بر آورد

مکارم

و آن کس را که چراگاه را به وجود آورد،

مجتبوی

و آن كه [گياه‏] چراگاه را بيرون آورد- برويانيد-.

مصباح زاده

و آنكه بيرون آورد چراگاه را

معزی

و آنكو برون آورد چراگاه را

قمشه ای

آن خدایی که گیاه را سبز و خرم از زمین برویانید.

رشاد خليفه

آن خدايي که گياه را برويانيد .

Literal

And who brought out/made (to) emerge the pasture.

Al-Hilali Khan

And Who brings out the pasturage,

Arthur John Arberry

who brought forth the pasturage

Asad

and who brings forth herbage,

Dr. Salomo Keyzer

En die het voedsel voor het vee voortbrengt.

Free Minds

And the One who brought out the pasture.

Hamza Roberto Piccardo

Colui che fa germinare i pascoli,

Hilali Khan

And Who brings out the pasturage,

Kuliev E.

Который взрастил пастбища,

M.-N.O. Osmanov

который вырастил [траву] пастбищ,

Mohammad Habib Shakir

And Who brings forth herbage,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Who bringeth forth the pasturage,

Palmer

and who brings forth the pasture,

Prof. Yasar Nuri Ozturk

O ki otlağı çıkardı,

Qaribullah

who brings forth the pastures,

QXP

And Who brings forth the lush pasture.

Reshad Khalifa

He produces the pasture.

Rodwell

Who bringeth forth the pasture,

Sale

and who produceth the pasture for cattle,

Sher Ali

And Who brings forth the pasturage,

Unknown German

Der die Weide hervorbringt,

V. Porokhova

Кто повелел произрасти лугам,

Yakub Ibn Nugman

Вә Ул хайваннар өчен үләннәр үстерде.

جالندہری

اور جس نے چارہ اگایا

طاہرالقادری

اور جس نے (زمین سے) چارہ نکالا،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.