سوره الأعلى (87) آیه 7

قرآن، سوره الأعلى (87) آیه 7

آیه پسین: سوره الأعلى (87) آیه 8
آیه پیشین: سوره الأعلى (87) آیه 6

عربی

إِلاَّ ما شاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَ ما يَخْفى

بدون حرکات عربی

إلاّ ما شاء اللّه إنّه يعلم الجهر و ما يخفى

خوانش

Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa

آیتی

مگر آنچه خدا بخواهد اوست که آشکارا و نهان را مي داند

خرمشاهی

مگر آنچه خدا خواهد; كه او آشكار و نهان را مى داند.

کاویانپور

مگر آنچه را كه خدا خواهد مسلما او بر تمام امور آشكار و نهان جهان بخوبى آگاه است.

انصاریان

جز آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و آنچه را پنهان است، می داند.

سراج

مگر آنچه را خواهد خدا (كه از ياد تو ببرد) زيرا خدا مى‏داند آشكار و آنچه را نهان است

فولادوند

ما بزودى [آيات خود را به وسيله سروش غيبى‏] بر تو خواهيم خواند، تا فراموش نكنى؛

پورجوادی

جز آنچه را خداى داننده آشكار و نهان بخواهد.

حلبی

مگر آنچه خدا خواسته است، بيگمان او مى‏داند آنچه آشكار و آنچه پنهان است.

اشرفی

مگر آنچه خواست خدا بدرستيكه او ميداند آشكار را و آنچه نهان باشد

خوشابر مسعود انصاري

مگر آنچه را كه خدا بخواهد. به يقين او پيدا و پنهان را مى‏داند

مکارم

مگر آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و نهان را می‌داند!

مجتبوی

مگر آنچه خداى خواهد همانا او آشكار را مى‏داند و نيز آنچه را پنهان و پوشيده است.

مصباح زاده

مگر آنچه خواست خدا بدرستى كه او ميداند آشكار را و آنچه نهان باشد

معزی

مگر آنچه خواهد خدا كه او مى داند آشكار را و آنچه نهان شود

قمشه ای

مگر آنچه خدا خواهد (که از یادت برد) که او به امور آشکار و پنهان عالم آگاه است.

رشاد خليفه

همه چيز بر طبق خواست خداست؛ او آنچه را آشكار و آنچه را پنهان است، مي داند.

Literal

Except what God willed/wanted/intended, that He truly knows the declared/publicized and what hides.

Al-Hilali Khan

Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden.

Arthur John Arberry

save what God wills; surely He knows what is spoken aloud and what is hidden.

Asad

save what God may will [thee to forget] – for, verily, He [alone] knows all that is open to [man’s] perception as well as all that is hidden [from it] -:

Dr. Salomo Keyzer

Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.

Free Minds

Except for what God wills, He knows what is declared and what is hidden.

Hamza Roberto Piccardo

se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l’occulto.

Hilali Khan

Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden.

Kuliev E.

кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.

M.-N.O. Osmanov

кроме того, что пожелает Аллах: ведь Он знает и явное и сокровенное.

Mohammad Habib Shakir

Except what Allah pleases, surely He knows the manifest, and what is hidden.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden;

Palmer

save what God pleases. Verily, He knows the open and what is concealed;

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Allah’ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.

Qaribullah

except what Allah wills, surely, He knows all that is (spoken) aloud and what is hidden.

QXP

Allah never Wills you to forget (17:86). Behold, He knows the manifest and what is hidden.

Reshad Khalifa

Everything is in accordance with GOD’s will; He knows what is declared, and what is hidden.

Rodwell

Save what God pleaseth; for he knoweth alike things manifest and hidden;

Sale

except what God shall please; for He knoweth that which is manifest, and that which is hidden.

Sher Ali

Except as what ALLAH wills. Surely, HE knows what is manifest and what is hidden.

Unknown German

Es sei denn, was Allah will. Fürwahr, Er kennt, was offen ist und was verborgen.

V. Porokhova

Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, – ■ Он знает все, что явно и сокрыто!

Yakub Ibn Nugman

Мәгәр Аллаһ теләгәнне генә онытырсың, әлбәттә, Ул яшерен эшләнгән эшләрне дә һәм әшкәрә эшләнгән эшләрне дә беләдер.

جالندہری

مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی

طاہرالقادری

مگر جو اﷲ چاہے، بیشک وہ جہر اور خفی (یعنی ظاہر و پوشیدہ اور بلند و آہستہ) سب باتوں کو جانتا ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.