‹
قرآن، سوره البلد (90) آیه 1
آیه پسین: سوره البلد (90) آیه 2
آیه پیشین: سوره الفجر (89) آیه 30
لا أُقْسِمُ بِهذَا الْبَلَدِ
لا أقسم بهذا البلد
La oqsimu bihatha albaladi
قسم به اين شهر
سوگند به اين شهر مى خورم.
نه، سوگند به اين شهر (مكه معظمه).
قسم می خورم به این شهر،
سوگند ياد مىكنم باين شهر (مكه)
و در بهشت من داخل شو.
سوگند به اين شهر.
سوگند ياد مىكنم به اين شهر.
سوگند باين شهر (مكه)
به اين شهر (مكّه مباركه) سوگند ياد مىكنم
قسم به این شهر مقدّس [= مکّه]،
سوگند ياد مىكنم به اين شهر- مكه-.
سوگند باين شهر (مكه)
سوگند نيارم بدين شهر
نه، سوگند به این بلد (مکّه معظّم و مسجد کعبه محترم).
سوگند به اين (مکه معظمه) ياد نکنم .
I do not swear/make oath with that, the country/land .
I swear by this city (Makkah);
No! I swear by this land,
NAY! I call to witness this land –
Ik zweer bij dit grondgebied,
I swear by this land.
Lo giuro per questa contrada
I swear by this city (Makkah);
Клянусь этим городом (Меккой)!
Клянусь этим городом!
Nay! I swear by this city.
Nay, I swear by this city –
I need not swear by the Lord of this land,
Yemin ederim bu kente ki, iş onların sandığı gibi değildir!
No, I swear by this country (Mecca),
Nay, I present this very Town as witness.
I solemnly swear by this town.
I NEED not to swear by this SOIL,
I swear by this territory,
Nay, I cite as witness this City –
Nein, aber Ich schwöre bei dieser Stadt
Клянусь сим городом,
Бу шәһәр, ягъни Мәккә белән ант итәмен.
ہمیں اس شہر (مکہ) کی قسم
میں اس شہر (مکہ) کی قَسم کھاتا ہوں،
‹