سوره البلد (90) آیه 17

قرآن، سوره البلد (90) آیه 17

آیه پسین: سوره البلد (90) آیه 18
آیه پیشین: سوره البلد (90) آیه 16

عربی

ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَواصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ

بدون حرکات عربی

ثمّ كان من الّذين آمنوا و تواصوا بالصّبر و تواصوا بالمرحمة

خوانش

Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

آیتی

تا از کساني باشد که ايمان آورده اند و يکديگر را به صبر سفارش کرده اند و به بخشايش

خرمشاهی

تا سپس از كسانى باشد كه ايمان آورده اند و همديگر را به شكيبايى و همديگر را به مهربانى سفارش كرده اند.

کاویانپور

آن گاه شخص (با اين اعمال نيك) از اهل ايمان بوده و يكديگر را به صبر و بخشش سفارش ميكنند.

انصاریان

علاوه بر [انجام] این [تکالیف] ، از کسانی باشد که ایمان آورده اند و یکدیگر را به صبر و مهربانی سفارش کرده اند؛

سراج

و باشد آن كس از آنانكه ايمان آورده‏اند (چه قبول خيرات به شرب ايمان است) و سفارش كردند يكديگر را به شكيبائى و سفارش نمودند يكديگر را به مهربانى (به بندگان خدا)

فولادوند

يا بينوايى خاك‏نشين.

پورجوادی

آن گاه از كسانى باشد كه به خدا ايمان آوردند و يكديگر را به صبر و مهربانى سفارش كرده باشند،

حلبی

و يا از كسانى است كه ايمان آوردند و يكديگر را به شكيبايى توصيه كردند، و به بخشايش سفارش كردند.

اشرفی

پس باشد از آنان كه گرويدند و همديگر را وصيت بصبر و وصيت بمهربانى كردند

خوشابر مسعود انصاري

پس از آن، از كسانى است كه ايمان آورده‏اند و همديگر را به شكيبايى سفارش كرده‏اند و همديگر را به مهربانى [و مهرورزى‏] توصيه نموده‏اند

مکارم

سپس از کسانی باشد که ایمان آورده و یکدیگر را به شکیبایی و رحمت توصیه می‌کنند!

مجتبوی

وانگهى از كسانى باشد كه ايمان آورده‏اند و يكديگر را به شكيبايى- پايدارى بر ايمان- اندرز مى‏دهند و به مهربانى و بخشايش سفارش مى‏كنند.

مصباح زاده

پس باشد از آنان كه گرويدند و همديگر را وصيت بصبر و وصيت بمهربانى كردند

معزی

سپس گشت از آنان كه ايمان آوردند و سفارش كردند به شكيبائى و سفارش كردند به مهربانى كردن

قمشه ای

و آن گاه هم از آنان باشد که ایمان آورده و یکدیگر را به اهمیتت صبر و مهربانی با خلق سفارش می‌کنند.

رشاد خليفه

و يکي از كساني باشند كه ايمان آورده اند و يكديگر را به استقامت تشويق كنند و يکديگر را به مهرباني تشويق نمايند.

Literal

Then he was from those who believed and directed/commanded each other with the patience, and directed/commanded each other with the mercy/compassion .

Al-Hilali Khan

Then he became one of those who believed, and recommended one another to perseverance and patience, and (also) recommended one another to pity and compassion.

Arthur John Arberry

then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful.

Asad

and being, withal, of those who have attained to faith, and who enjoin upon one another patience in adversity, and enjoin upon one another compassion.

Dr. Salomo Keyzer

Wie dit doet en tot hen behoort die gelooven, en ieder ander volharding en mededoogen aanbevelen,

Free Minds

Then he has become one of those who have believed, and exhort one another to patience, and exhort one another to kindness.

Hamza Roberto Piccardo

ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si invitano alla misericordia.

Hilali Khan

Then he became one of those who believed, and recommended one another to perseverance and patience, and (also) recommended one another to pity and compassion.

Kuliev E.

А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.

M.-N.O. Osmanov

Сверх того он должен быть из верующих и из тех, которые призывают друг друга к терпению, к милосердию.

Mohammad Habib Shakir

Then he is of those who believe and charge one another to show patience, and charge one another to show compassion.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.

Palmer

and again (it is) to be of these who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,-

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Sonra da iman eden ve birbirlerine sabrı öneren, merhameti öneren kişilerden olmaktır o.

Qaribullah

so that he becomes one of those who believe, charge each other to be patient, and charge each other to be merciful.

QXP

– And to be of those who have chosen to be graced with belief, and become living reminders of perseverance and living reminders of compassion.

Reshad Khalifa

And being one of those who believe, and exhorting one another to be steadfast, and exhorting one another to be kind.

Rodwell

Beside this, to be of those who believe, and enjoin stedfastness on each other, and enjoin compassion on each other.

Sale

Whoso doth this, and is one of those who believe, and recommend perseverance unto each other, and recommend mercy unto each other;

Sher Ali

Then he should have been of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to mercy.

Unknown German

Wiederum, er sollte zu denen gehören, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.

V. Porokhova

И вот тогда вы станете одним из тех, ■ Кто верит (в Бога), и смиренно сострадает, ■ И с милосердием творит добро.

Yakub Ibn Nugman

Янә хәерле эш: чын мөэмин булып мөэминнәрне сабырлы, чыдамлы булырга һәм үзара мәрхәмәтле, шәфкатьле булырга өндәүче киңәш бирүче булудыр.

جالندہری

پھر ان لوگوں میں بھی (داخل) ہو جو ایمان لائے اور صبر کی نصیحت اور (لوگوں پر) شفقت کرنے کی وصیت کرتے رہے

طاہرالقادری

پھر (شرط یہ ہے کہ ایسی جدّ و جہد کرنے والا) وہ شخص ان لوگوں میں سے ہو جو ایمان لائے ہیں اور ایک دوسرے کو صبر و تحمل کی نصیحت کرتے ہیں اور باہم رحمت و شفقت کی تاکید کرتے ہیں،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.