‹
قرآن، سوره الليل (92) آیه 3
آیه پسین: سوره الليل (92) آیه 4
آیه پیشین: سوره الليل (92) آیه 2
وَ ما خَلَقَ الذَّكَرَ وَ الأُْنْثى
و ما خلق الذّكر و الأنثى
Wama khalaqa alththakara waal-ontha
و سوگند به آن که نر و ماده را بيافريد ،
و سوگند به آنه نرينه و مادينه آفريد.
سوگند بمخلوقات جهان كه همه نر و ماده خلق شدهاند.
و به آنکه نر و ماده آفرید؛
سوگند به آنكه آفريد نر و ماده را
سوگند به روز چون جلوهگرى آغازد،
سوگند به آفريننده ذكور و اناث،
و بدانچه آفريد از نر و ماده:
و آنكه آفريد نر و ماده را
و به ذاتى كه نر و ماده را آفريد
و قسم به آن کس که جنس مذکّر و مؤنّث را آفرید،
و به آن كه نر و ماده را آفريد.
و آنكه آفريد نر و ماده را
و آنچه (يا آنكه) آفريد نر و ماده را
و قسم به مخلوقات عالم که خدا همه را جفت نر و ماده بیافرید.
و به خدا که همه را مذکر و مؤنث آفريد.
And/by what (who) created the male and the female.
And by Him Who created male and female;
and That which created the male and the female,
Consider the creation of the male and the female!
Bij Hem, die het mannelijke en het vrouwelijke schepsel heeft geschapen.
And He created the male and female.
per Colui che ha creato il maschio e la femmina.
And by Him Who created male and female;
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
Клянусь Тем, кто создал мужчину и женщину,
And the creating of the male and the female,
And Him Who hath created male and female,
And by what created male and female!
Yemin olsun erkeği de dişiyi de yaratana,
And by Who created the male and female,
Witness is creation of the male and the female.
And Him who created the male and the female.
By Him who made male and female;
by Him who hath created the male, and the female:
And by the creation of the male and the female,
Und bei der Erschaffung von Mann und Weib,
И тайною созданья двух полов, –
Вә ирне һәм хатынны халык кылган Аллаһ белән ант итәм.
اور اس (ذات) کی قسم جس نے نر اور مادہ پیدا کیے
اور اس ذات کی (قَسم) جس نے (ہر چیز میں) نر اور مادہ کو پیدا فرمایا،
‹