سوره العلق (96) آیه 3

قرآن، سوره العلق (96) آیه 3

آیه پسین: سوره العلق (96) آیه 4
آیه پیشین: سوره العلق (96) آیه 2

عربی

اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الأَْكْرَمُ

بدون حرکات عربی

اقرأ و ربّك الأكرم

خوانش

Iqra/ warabbuka al-akramu

آیتی

بخوان ، و پروردگار تو ارجمندترين است

خرمشاهی

بخوان و پروردگار تو بس گرامى است.

کاویانپور

بخوان و بدان كه پروردگارت از همه چيز گرامى‏تر است.

انصاریان

بخوان در حالی که پروردگارت کریم ترین [کریمان] است.

سراج

بخوان و پروردگار تو (از همه كريمان) كريمتر است

فولادوند

انسان را از عَلَق آفريد.

پورجوادی

بخوان كه پروردگارت از همه ارجمندتر است،

حلبی

بخوان و پروردگار تو كريمترين است.

اشرفی

بخوان و پروردگار تو كريمتر است

خوشابر مسعود انصاري

بخوان و پروردگارت بس گرامى است

مکارم

بخوان که پروردگارت (از همه) بزرگوارتر است،

مجتبوی

بخوان، و پروردگار تو بزرگوارترين [بخشندگان‏] است،

مصباح زاده

بخوان و پروردگار تو كريمتر است

معزی

بخوان و پروردگار تو است مهتر

قمشه ای

بخوان و (بدان که) پروردگار تو کریم‌ترین کریمان عالم است.

رشاد خليفه

بخوان که پروردگارت کريم ترين کريمان است.

Literal

Read and/by your Lord, the most honoured/generous .

Al-Hilali Khan

Read! And your Lord is the Most Generous,

Arthur John Arberry

Recite: And thy Lord is the Most Generous,

Asad

Read – for thy Sustainer is the Most Bountiful One

Dr. Salomo Keyzer

Lees; want uw Heer is de weldadigste;

Free Minds

Read, and your Lord is the Generous One.

Hamza Roberto Piccardo

Leggi, ché il tuo Signore è il Generosissimo,

Hilali Khan

Read! And your Lord is the Most Generous,

Kuliev E.

Читай, ведь твой Господь – Самый великодушный.

M.-N.O. Osmanov

Возвещай, ведь твой Господь – самый великодушный,

Mohammad Habib Shakir

Read and your Lord is Most Honorable,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Read: And thy Lord is the Most Bounteous,

Palmer

Read, for thy Lord is most generous!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Oku! Rabbin Ekrem’dir/en büyük cömertliğin sahibidir.

Qaribullah

Read! Your Lord is the Most Generous,

QXP

Read! For, your Lord is the Most Generous. (He has placed a tremendous blessing in learning and teaching).

Reshad Khalifa

Read, and your Lord, Most Exalted.

Rodwell

Recite thou! For thy Lord is the most Beneficent,

Sale

Read, by thy most beneficent Lord;

Sher Ali

Proclaim ! and thy Lord is the Most Bounteous;

Unknown German

Lies! denn dein Herr ist der Allgütige,

V. Porokhova

Читай! Господь твой – самый щедрый!

Yakub Ibn Nugman

Укыгыл, синең Раббың – Аллаһ бик хөрмәтле вә юмарттыр.

جالندہری

پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے

طاہرالقادری

پڑھیئے اور آپ کا رب بڑا ہی کریم ہے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.