سوره العلق (96) آیه 15

قرآن، سوره العلق (96) آیه 15

آیه پسین: سوره العلق (96) آیه 16
آیه پیشین: سوره العلق (96) آیه 14

عربی

كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ

بدون حرکات عربی

كلاّ لئن لم ينته لنسفعا بالنّاصية

خوانش

Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati

آیتی

حقا ، که اگر باز نايستد موي پيش سرش را مي گيريم و مي کشيم ،

خرمشاهی

حاشا، اگر از آن كار دست برندارد، موى پيشانى او را به سختى بگيريم.

کاویانپور

نه هرگز (چنان نيست كه خدا از اعمال بندگانش آگاه نباشد) اگر آن شخص از اعمال ناپسند خويش دست برندارد هر آينه موى پيشانى او را ميگيريم (و بدوزخ ميفرستيم)

انصاریان

این چنین نیست که می پندارد [که ما کارهایش را زیرنظر نداریم،] اگر [از کارهایش] باز نایستد، به شدت موی جلوی سرش را می گیریم [و به سوی دوزخ می کشانیم.]

سراج

نه چنانست بعزتم سوگند اگر وى باز نايستد بيگمان بكشيم او را به موى پيشانى (بدوزخ)

فولادوند

مگر ندانسته كه خدا مى‏بيند؟

پورجوادی

اگر اين از كارش دست برندارد موى جلوى سرش را گرفته و مى‏كشيم،

حلبی

نى‏نى اگر باز نايستد، ما او را با موى پيشانيش مى‏كشيم.

اشرفی

نه چنين است هر آينه اگر باز نايستد خواهيم گرفت بموى پيشانى

خوشابر مسعود انصاري

نه! اگر باز نيايد موى پيشانى‏اش را خواهيم كشيد (سخت عذابش مى‏كنيم)

مکارم

چنان نیست که او خیال می‌کند، اگر دست از کار خود برندارد، ناصیه‌اش [= موی پیش سرش‌] را گرفته (و به سوی عذاب می‌کشانیم)،

مجتبوی

نه، اگر باز نايستد هر آينه موى پيشانى او را بگيريم و بكشيمش [به دوزخ‏].

مصباح زاده

نه چنين است هر آينه اگر باز نايستد خواهيم گرفت بموى پيشانى

معزی

نه چنين است همانا اگر دست برنداشت كشانيمش به پيشانى

قمشه ای

هرگز (این را نداند) ، اگر او (از کفر و ظلم و تکذیبش) دست نکشد البته ما موی پیشانیشن (به قهر و انتقام) بگیریم.

رشاد خليفه

مسلماً، اگر دست برندارد، او را با موي جلوي سر خواهيم گرفت.

Literal

No but if (E) he does not end/terminate/stop, We will pull and strike (E) by the forehead/forehead’s hair.

Al-Hilali Khan

Nay! If he (Aboo Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock,

Arthur John Arberry

No indeed; surely, if he gives not over, We shall seize him by the forelock,

Asad

Nay, if he desist not, We shall most surely drag him down upon his forehead 8 –

Dr. Salomo Keyzer

Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt, zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen,

Free Minds

Alas, if he does not cease, We will strike the frontal lobe.

Hamza Roberto Piccardo

Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,

Hilali Khan

Nay! If he (Aboo Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock,

Kuliev E.

Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол –

M.-N.O. Osmanov

Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммада], Мы приволочем его за хохол,

Mohammad Habib Shakir

Nay! if he desist not, We would certainly smite his forehead,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock –

Palmer

Nay, surely, if he do not desist we will drag him by the forelock!-

Prof. Yasar Nuri Ozturk

İş, sandığı gibi değil! Eğer vazgeçmezse yemin olsun, o alnı mutlaka tutup sürteceğiz!

Qaribullah

Indeed, if he does not desist, We will seize him by the forelock,

QXP

Nay, if such a person desists not, We (Our Law of Requital) will seize him by the forelock (to a state of humiliation (11:56)).

Reshad Khalifa

Indeed, unless he refrains, we will take him by the forelock.

Rodwell

Nay, verily, if he desist not, We shall seize him by the forelock,

Sale

Assuredly. Verily, if he forbear not, We will drag him by the forelock,

Sher Ali

Nay, if he desist not, WE will assuredly, seize and drag him by the forelock –

Unknown German

Nein, wenn er nicht abläßt, so werden Wir ihn gewißlich bei der Stirnlocke ergreifen,

V. Porokhova

Но если он не прекратит (все это), ■ За волосы чела Мы (оскорбительно) его потянем –

Yakub Ibn Nugman

Юк, алай кирәкмәс, намаздан тыю ни кабахәт эшдер, әгәр ул бу эшеннән туктамаса, әлбәттә, маңгай чәченнән тотып җәһәннәмгә өстерәрбез.

جالندہری

دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے

طاہرالقادری

خبر دار! اگر وہ (گستاخئ رسالت اور دینِ حق کی عداوت سے) باز نہ آیا تو ہم ضرور (اسے) پیشانی کے بالوں سے پکڑ کر گھسیٹیں گے،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.