سوره العصر (103) آیه 1

قرآن، سوره العصر (103) آیه 1

آیه پسین: سوره العصر (103) آیه 2
آیه پیشین: سوره التكاثر (102) آیه 8

عربی

وَ الْعَصْرِ

خوانش

WaalAAasri

آیتی

سوگند به اين زمان ،

خرمشاهی

سوگند به روزگار.

کاویانپور

سوگند به عصر و زمانه.

انصاریان

سوگند به عصر [ظهور پیامبر اسلام]

سراج

سوگند به روزگار (كه مشتمل بر شگفتيهاى بسيار است)

فولادوند

سپس در همان روز است كه از نعمت [روى زمين‏] پرسيده خواهيد شد.

پورجوادی

سوگند به عصر

حلبی

سوگند به زمان [نماز عصر]،

اشرفی

قسم به عصر (رسالت)

خوشابر مسعود انصاري

سوگند به زمان

مکارم

به عصر سوگند،

مجتبوی

سوگند به عصر- روزگار يا هر عصرى يا وقت نماز عصر يا عصر نبوت يا عصر مهدى (ع) كه حق بر باطل پيروز مى‏شود

مصباح زاده

قسم به عصر (رسالت)

معزی

سوگند به عصر (روزگار بازپسين)

قمشه ای

قسم به عصر (نورانی رسول صلّی اللّه علیه و آله و سلّم یا دوران ظهور ولی عصر علیه السّلام).

رشاد خليفه

قسم به عصر( زمان ظهور امام زمان عج).

Literal

And/by the time/era/end of day to dusk .

Al-Hilali Khan

By Al-Asr (the time).

Arthur John Arberry

By the afternoon!

Asad

CONSIDER the flight of time!

Dr. Salomo Keyzer

Ik zweer bij den namiddag.

Free Minds

By time.

Hamza Roberto Piccardo

Per il Tempo!

Hilali Khan

By Al-Asr (the time).

Kuliev E.

Клянусь предвечерним временем,

M.-N.O. Osmanov

Клянусь послеполуденным временем,

Mohammad Habib Shakir

I swear by the time,

Palmer

By the afternoon!

Prof. Yasar Nuri Ozturk

Yemin olsun zamana/çağa/gündüzün iki ucuna/sabah namazına/ikindi vaktine/Asrısaadet’e ki,

Qaribullah

By the time of the afternoon!

QXP

Time that flies and has flown, bears witness.

Reshad Khalifa

By the afternoon.

Rodwell

I SWEAR by the declining day!

Sale

By the afternoon;

Sher Ali

By the Time,

Unknown German

Bei der Zeit,

V. Porokhova

В знак времени (как Моего знаменья), –

Yakub Ibn Nugman

Замана, дәвер, кич, икенде намазы, гасыр белән ант итеп әйтәмен ки.

جالندہری

عصر کی قسم

طاہرالقادری

زمانہ کی قَسم (جس کی گردش انسانی حالات پر گواہ ہے)۔ (یا- نمازِ عصر کی قَسم (کہ وہ سب نمازوں کا وسط ہے)۔ (یا- وقتِ عصر کی قَسم (جب دن بھر چمکنے والا سورج خود ڈوبنے کا منظر پیش کرتا ہے)۔ (یا- زمانۂ بعثتِ مصطفیٰ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قَسم (جو سارے زمانوں کا ماحصل اور مقصود ہے)،

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.