‹
قرآن، سوره الشعراء (26) آیه 182
آیه پسین: سوره الشعراء (26) آیه 183
آیه پیشین: سوره الشعراء (26) آیه 181
وَ زِنُوا بِالْقِسْطاسِ الْمُسْتَقِيمِ
و زنوا بالقسطاس المستقيم
Wazinoo bialqistasi almustaqeemi
و با ترازوي درست وزن کنيد
و با ترازوى درست بسنجيد.
(هنگام داد و ستد) اجناس را با ترازوى مستقيم و اوزان درست وزن كنيد.
و [متاع و کالا را] با ترازوی درست وزن کنید،
و بسنجيد به ترازوى راست
و با ترازوى درست بسنجيد.
و با ترازوى صحيح وزن كنيد
و وزن كنيد به ترازويى كه راست باشد.
و وزن كنيد با ترازوى درست
و به ترازوى درست وزن كنيد
و با ترازوی صحیح وزن کنید!
و با ترازوى راست بسنجيد
و وزن كنيد با ترازوى درست
و بسنجيد با سنگ (ترازوى) راست
و (اجناس را) با ترازوی درست بسنجید.
با ترازوي عدالت وزن کنيد.
And weigh/measure with the scale/measure the balanced .
«And weigh with the true and straight balance.
and weigh with the straight balance,
and [in all your dealings] weigh with a true balance,
En weegt met een gelijke weegschaal.
"And weigh with the balance that is straight."
e pesate con giusta bilancia.
"And weigh with the true and straight balance.
Взвешивайте на точных весах.
Взвешивайте на точных весах,
And weigh (things) with a right balance,
And weigh with the true balance.
and weigh with a fair balance,
«Doğru-düzgün terazi ile tartın.»
and weigh with the straight scale,
And in all your dealings, weigh with a just balance.
«You shall weigh with an equitable scale.
Weigh with exact balance:
and weigh with an equal balance;
`And weigh with a true balance,
Und wägt mit rechter Waage.
И взвешивайте верными весами;
Үлчәгәндә тигез, дөрес үлчәүләр белән үлчәгез.
اور ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو
اور سیدھی ترازو سے تولا کرو،
‹