‹
قرآن، سوره عبس (80)
سوره پسین: سوره التكوير (81)
سوره پیشین: سوره النازعات (79)
| ردیف | عربی | برگردان آیتی |
| سوره عبس (80) آیه 1 | عَبَسَ وَ تَوَلَّى | روي را ترش کرد و سر برگردانيد |
| سوره عبس (80) آیه 2 | أَنْ جاءَهُ الأَْعْمى | چون ، آن نابينا به نزدش آمد |
| سوره عبس (80) آیه 3 | وَ ما يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى | و تو چه داني ، شايد که او پاکيزه شود ، |
| سوره عبس (80) آیه 4 | أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرى | يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد |
| سوره عبس (80) آیه 5 | أَمَّا مَنِ اسْتَغْنى | اما آن که او توانگر است ، |
| سوره عبس (80) آیه 6 | فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى | تو روي خود بدو مي کني |
| سوره عبس (80) آیه 7 | وَ ما عَلَيْكَ أَلاَّ يَزَّكَّى | و اگر هم پاک نگردد چيزي بر عهده تو نيست |
| سوره عبس (80) آیه 8 | وَ أَمَّا مَنْ جاءَكَ يَسْعى | و اما آن که دوان دوان به نزد تو مي آيد ، |
| سوره عبس (80) آیه 9 | وَ هُوَ يَخْشى | و مي ترسد ، |
| سوره عبس (80) آیه 10 | فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى | تو از او به ديگري مي پردازي |
| سوره عبس (80) آیه 11 | كَلاَّ إِنَّها تَذْكِرَةٌ | آري ، اين قرآن اندرزي است ، |
| سوره عبس (80) آیه 12 | فَمَنْ شاءَ ذَكَرَهُ | پس هر که خواهد از آن پند گيرد ، |
| سوره عبس (80) آیه 13 | فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ | در صحيفه هايي گرامي ، |
| سوره عبس (80) آیه 14 | مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ | بلند قدر و پاکيزه ، |
| سوره عبس (80) آیه 15 | بِأَيْدِي سَفَرَةٍ | به دست کاتباني ،، |
| سوره عبس (80) آیه 16 | كِرامٍ بَرَرَةٍ | بزرگوار و نيکوکار |
| سوره عبس (80) آیه 17 | قُتِلَ الإِْنْسانُ ما أَكْفَرَهُ | مرگ بر آدمي باد که چه ناسپاس است |
| سوره عبس (80) آیه 18 | مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ | او را از چه آفريده است ؟ |
| سوره عبس (80) آیه 19 | مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ | از نطفه اي آفريد و به اندازه پديد آورد |
| سوره عبس (80) آیه 20 | ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ | سپس راهش را آسان ساخت |
| سوره عبس (80) آیه 21 | ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ | آنگاه بميراندش و در گور کند |
| سوره عبس (80) آیه 22 | ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ | و آنگاه که خواهد زنده اش سازد |
| سوره عبس (80) آیه 23 | كَلاَّ لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ | نه ، که هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جاي نياورده است |
| سوره عبس (80) آیه 24 | فَلْيَنْظُرِ الإِْنْسانُ إِلى طَعامِهِ | پس آدمي به طعام خود بنگرد |
| سوره عبس (80) آیه 25 | أَنَّا صَبَبْنَا الْماءَ صَبًّا | ما باران را فرو باريديم ، باريدني |
| سوره عبس (80) آیه 26 | ثُمَّ شَقَقْنَا الأَْرْضَ شَقًّا | و زمين را شکافتيم ، شکافتني |
| سوره عبس (80) آیه 27 | فَأَنْبَتْنا فِيها حَبًّا | و در آن دانه ها رويانيديم ، |
| سوره عبس (80) آیه 28 | وَ عِنَباً وَ قَضْباً | و تاک و سبزيهاي خوردني ، |
| سوره عبس (80) آیه 29 | وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلاً | و زيتون و نخل ، |
| سوره عبس (80) آیه 30 | وَ حَدائِقَ غُلْباً | و باغهاي پر درخت ، |
| سوره عبس (80) آیه 31 | وَ فاكِهَةً وَ أَبًّا | و ميوه و علف ، |
| سوره عبس (80) آیه 32 | مَتاعاً لَكُمْ وَ لأَِنْعامِكُمْ | تا، شما و چارپايانتان بهره بريد |
| سوره عبس (80) آیه 33 | فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ | چون بانگ قيامت برآيد ، |
| سوره عبس (80) آیه 34 | يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ | روزي که آدمي از برادرش مي گريزد ، |
| سوره عبس (80) آیه 35 | وَ أُمِّهِ وَ أَبِيهِ | و از مادرش و پدرش ، |
| سوره عبس (80) آیه 36 | وَ صاحِبَتِهِ وَ بَنِيهِ | و از زنش و فرزندانش |
| سوره عبس (80) آیه 37 | لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ | هر کس را در آن روز کاري است که به خود مشغولش دارد |
| سوره عبس (80) آیه 38 | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ | چهره هايي در آن روز درخشانند ، |
| سوره عبس (80) آیه 39 | ضاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ | خندانند و شادانند |
| سوره عبس (80) آیه 40 | وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْها غَبَرَةٌ | و چهره هايي در آن روز غبار آلودند |
| سوره عبس (80) آیه 41 | تَرْهَقُها قَتَرَةٌ | در سياهي فرو رفته اند |
| سوره عبس (80) آیه 42 | أُولئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ | اينان کافران و فاجرانند |
‹