‹
قرآن، سوره الطور (52)
سوره پسین: سوره النجم (53)
سوره پیشین: سوره الذاريات (51)
| ردیف | عربی | برگردان آیتی |
| سوره الطور (52) آیه 1 | وَ الطُّورِ | قسم به کوه طور ، |
| سوره الطور (52) آیه 2 | وَ كِتابٍ مَسْطُورٍ | و قسم به کتاب ، نوشته شده ، |
| سوره الطور (52) آیه 3 | فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ | در صفحه اي گشاده ، |
| سوره الطور (52) آیه 4 | وَ الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ | و قسم به بيت المعمور ، |
| سوره الطور (52) آیه 5 | وَ السَّقْفِ الْمَرْفُوعِ | و قسم به اين سقف بر افراشته ، |
| سوره الطور (52) آیه 6 | وَ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ | و قسم به ، درياي مالامال ، |
| سوره الطور (52) آیه 7 | إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ لَواقِعٌ | که عذاب پروردگارت واقع شدني است |
| سوره الطور (52) آیه 8 | ما لَهُ مِنْ دافِعٍ | و آن را دفع کننده اي نيست |
| سوره الطور (52) آیه 9 | يَوْمَ تَمُورُ السَّماءُ مَوْراً | روزي که آسمان سخت بچرخد ، |
| سوره الطور (52) آیه 10 | وَ تَسِيرُ الْجِبالُ سَيْراً | و کوهها به شتاب روان شوند ، |
| سوره الطور (52) آیه 11 | فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ | پس در آن روز ، واي بر تکذيب کنندگان : |
| سوره الطور (52) آیه 12 | الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ | آنان که سرگرم کارهاي باطل خويشند |
| سوره الطور (52) آیه 13 | يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعًّا | روزي که آنها را به قهر به جانب جهنم کشند : |
| سوره الطور (52) آیه 14 | هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ | اين است آن آتشي که دروغش مي انگاشتيد |
| سوره الطور (52) آیه 15 | أَ فَسِحْرٌ هذا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ | آيا اين جادوست يا شما نمي بينيد ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 16 | اصْلَوْها فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَواءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّما تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | به آتش در آييد خواه بر آن صبر، کنيد يا صبر نکنيد ، تفاوتي نکند شما را در برابر کارهايي که مي کرده ايد ، کيفر مي دهند |
| سوره الطور (52) آیه 17 | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَعِيمٍ | پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند |
| سوره الطور (52) آیه 18 | فاكِهِينَ بِما آتاهُمْ رَبُّهُمْ وَ وَقاهُمْ رَبُّهُمْ عَذابَ الْجَحِيمِ | از آنچه پروردگارشان به آنها داده است شادمانند ، و خدا آنها را از عذاب جهنم نگه داشته است |
| سوره الطور (52) آیه 19 | كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | به پاداش کارهايي که کرده ايد بخوريد و بياشاميد گوارايتان باد |
| سوره الطور (52) آیه 20 | مُتَّكِئِينَ عَلى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ | بر آن تختهاي کنار هم چيده ، تکيه مي زنند حوريان را همسرشان مي ، گردانيم |
| سوره الطور (52) آیه 21 | وَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ اتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمانٍ أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَ ما أَلَتْناهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِما كَسَبَ رَهِينٌ | کساني که خود ايمان آوردند و فرزندانشان در ايمان ، پيرويشان کردند فرزندانشان را به آنها ملحق مي کنيم و از پاداش عملشان هيچ نمي کاهيم که هر کسي در گرو کار خويشتن است |
| سوره الطور (52) آیه 22 | وَ أَمْدَدْناهُمْ بِفاكِهَةٍ وَ لَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ | و پيوسته از هر گونه که بخواهند ، ميوه و گوشت ، عطايشان مي کنيم |
| سوره الطور (52) آیه 23 | يَتَنازَعُونَ فِيها كَأْساً لا لَغْوٌ فِيها وَ لا تَأْثِيمٌ | در آنجا جام مي دهند و جام مي ستانند ، که در آن نه سخن بيهوده باشد و نه ارتکاب گناه |
| سوره الطور (52) آیه 24 | وَ يَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ | غلامانشان چون مرواريد پنهان در صدف ، به گردشان مي چرخند |
| سوره الطور (52) آیه 25 | وَ أَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ يَتَساءَلُونَ | پرسش کنان روي به يکديگر مي کنند ، |
| سوره الطور (52) آیه 26 | قالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنا مُشْفِقِينَ | مي گويند : پيش از اين در ميان ، کسانمان ، تنها ما از خدا مي ترسيديم |
| سوره الطور (52) آیه 27 | فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنا وَ وَقانا عَذابَ السَّمُومِ | پس خدا بر ما منت نهاد و ما را از عذاب سموم نگه داشت |
| سوره الطور (52) آیه 28 | إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ | ما پيش از اين او را مي خوانديم ، که او احسان کننده و مهربان است |
| سوره الطور (52) آیه 29 | فَذَكِّرْ فَما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِكاهِنٍ وَ لا مَجْنُونٍ | پندشان ده ، که تو به برکت نعمت پروردگارت نه کاهن هستي و نه مجنون |
| سوره الطور (52) آیه 30 | أَمْ يَقُولُونَ شاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ | يا مي گويند : شاعري است و ما براي وي منتظر حوادث روزگاريم |
| سوره الطور (52) آیه 31 | قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ | بگو : شما منتظر بمانيد که من نيز با شما انتظار مي کشم |
| سوره الطور (52) آیه 32 | أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلامُهُمْ بِهذا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طاغُونَ | آيا آنان را روياهايشان به اين پندارها کشانده يا خود مردمي طاغي هستند، |
| سوره الطور (52) آیه 33 | أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لا يُؤْمِنُونَ | يا مي گويند : قرآن را خود ساخته است نه ، آنها ايمان نمي آورند |
| سوره الطور (52) آیه 34 | فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كانُوا صادِقِينَ | اگر راست مي گويند ، سخني مانند آن بياورند |
| سوره الطور (52) آیه 35 | أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخالِقُونَ | آيا بي هيچ خالقي پديد آمده اند يا خود خالق خويشند ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 36 | أَمْ خَلَقُوا السَّماواتِ وَ الأَْرْضَ بَلْ لا يُوقِنُونَ | يا آسمانها و زمين را خلق کرده اند ؟ نه ، به يقين نرسيده اند |
| سوره الطور (52) آیه 37 | أَمْ عِنْدَهُمْ خَزائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ | يا خزاين پروردگارت نزد آنهاست ؟ يا بر چيزي تسلطيافته اند ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 38 | أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ | يا نردبامي دارند که از آن بالا مي روند و گوش فرا مي دهند ؟ پس آنکه ، گوش فرا داده حجتي آشکار بياورد |
| سوره الطور (52) آیه 39 | أَمْ لَهُ الْبَناتُ وَ لَكُمُ الْبَنُونَ | يا خداوند را دختران است و شما را پسران ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 40 | أَمْ تَسْئَلُهُمْ أَجْراً فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ | يا از آنها مزدي مي طلبي و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 41 | أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ | يا علم غيب مي دانند و مي نويسند ؟ |
| سوره الطور (52) آیه 42 | أَمْ يُرِيدُونَ كَيْداً فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ | يا مي خواهند حيلتي کنند ؟ اما کافران خود به حيلت گرفتارند |
| سوره الطور (52) آیه 43 | أَمْ لَهُمْ إِلهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ | يا آنها را خدايي است جز خداي يکتا ؟ منزه است خداي يکتا از هر چه شريکش مي سازند |
| سوره الطور (52) آیه 44 | وَ إِنْ يَرَوْا كِسْفاً مِنَ السَّماءِ ساقِطاً يَقُولُوا سَحابٌ مَرْكُومٌ | اگر بنگرند که قطعه اي از آسمان فرو مي افتد ، مي گويند : ابري است متراکم |
| سوره الطور (52) آیه 45 | فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ | پس آنها را واگذار تا روزي را که در آن به هلاکت مي رسند بنگرند |
| سوره الطور (52) آیه 46 | يَوْمَ لا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ | ، روزي که مکرشان هيچ به حالشان سود نکند و کس به ياريشان برنخيزد |
| سوره الطور (52) آیه 47 | وَ إِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذاباً دُونَ ذلِكَ وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ | براي کساني که ستم مي کنند ، باز هم عذابي است جز اين عذاب ، ولي بيشترينشان نمي دانند |
| سوره الطور (52) آیه 48 | وَ اصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنا وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ | در برابر فرمان پروردگارت شکيبا باش که تو در برابر چشمان مايي و هنگامي که برخاستي ، به ستايش پروردگارت تسبيح گوي |
| سوره الطور (52) آیه 49 | وَ مِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَ إِدْبارَ النُّجُومِ | و تسبيح گوي در پاره اي از شب و به هنگام ناپديد شدن ستارگان |
‹