سوره القمر (54)

قرآن، سوره القمر (54)

سوره پسین: سوره الرحمن (55)
سوره پیشین: سوره النجم (53)

ردیف عربی برگردان آیتی
سوره القمر (54) آیه 1 اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَ انْشَقَّ الْقَمَرُ قيامت نزديک شد و ماه دو پاره گرديد
سوره القمر (54) آیه 2 وَ إِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَ يَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ و اگر معجزه اي ببينند ، روي ، بگردانند و گويند : جادويي بزرگ است
سوره القمر (54) آیه 3 وَ كَذَّبُوا وَ اتَّبَعُوا أَهْواءَهُمْ وَ كُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ و تکذيب مي کنند و از پي هواهاي خويش مي روند و هر کاري را هدفي است
سوره القمر (54) آیه 4 وَ لَقَدْ جاءَهُمْ مِنَ الأَْنْباءِ ما فِيهِ مُزْدَجَرٌ و برايشان خبرهايي آمده است که از گناهشان باز مي دارد
سوره القمر (54) آیه 5 حِكْمَةٌ بالِغَةٌ فَما تُغْنِ النُّذُرُ حکمتي است تمام ولي بيم دهندگان سودشان ندهند
سوره القمر (54) آیه 6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلى شَيْ‏ءٍ نُكُرٍ پس در آن روز که آن دعوت کننده ، آنان را به چيزي ناخوش فرا مي خواند، از ايشان رويگردان شو
سوره القمر (54) آیه 7 خُشَّعاً أَبْصارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأَْجْداثِ كَأَنَّهُمْ جَرادٌ مُنْتَشِرٌ نشان ذلت در چشمانشان آشکار است چون ملخهاي پراکنده از قبرها بيرون مي ، آيند
سوره القمر (54) آیه 8 مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكافِرُونَ هذا يَوْمٌ عَسِرٌ سرها را بالا گرفته به سوي آن دعوت کننده مي شتابند کافران مي گويند :اين روز دشواري است
سوره القمر (54) آیه 9 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنا وَ قالُوا مَجْنُونٌ وَ ازْدُجِرَ پيش از اينها قوم نوح تکذيب کرده بودند بنده ما را تکذيب کردند و گفتند : ديوانه است و به دشنامش راندند
سوره القمر (54) آیه 10 فَدَعا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ و پروردگارش را خواند : من مغلوب شده ام ، انتقام بکش
سوره القمر (54) آیه 11 فَفَتَحْنا أَبْوابَ السَّماءِ بِماءٍ مُنْهَمِرٍ و ما نيز درهاي آسمان را به روي آبي که به شدت مي ريخت گشوديم
سوره القمر (54) آیه 12 وَ فَجَّرْنَا الأَْرْضَ عُيُوناً فَالْتَقَى الْماءُ عَلى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ و از زمين چشمه ها شکافتيم تا آب به آن مقدار که مقدر شده بود گرد آمد
سوره القمر (54) آیه 13 وَ حَمَلْناهُ عَلى ذاتِ أَلْواحٍ وَ دُسُرٍ و او را بر آن کشتي که تخته ها و ميخها داشت سوار کرديم
سوره القمر (54) آیه 14 تَجْرِي بِأَعْيُنِنا جَزاءً لِمَنْ كانَ كُفِرَ زير نظر ما، روان شد اين بود جزاي کساني که کفر ورزيدند
سوره القمر (54) آیه 15 وَ لَقَدْ تَرَكْناها آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ و هر آينه آن کشتي را نشانه اي ساختيم آيا هيچ پند گيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 16 فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ پس عذاب و بيم دادنهاي من چگونه بود ؟
سوره القمر (54) آیه 17 وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ و اين قرآن را آسان ادا کرديم تا از آن پند گيرند آيا پند گيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 18 كَذَّبَتْ عادٌ فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ قوم عاد تکذيب کردند پس عذاب و بيم دادنهاي من چگونه بود ؟
سوره القمر (54) آیه 19 إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ رِيحاً صَرْصَراً فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ ما بر آنها در روزي نحس و طولاني بادي سخت فرستاديم ،
سوره القمر (54) آیه 20 تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ که مردمان را از زمين ، همانند ريشه هاي از جاي کنده نخل ، بر مي کند،
سوره القمر (54) آیه 21 فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ عذاب و بيم دادنهاي من چگونه بود ؟
سوره القمر (54) آیه 22 وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ و اين قرآن را آسان ادا کرديم تا از آن پند گيرند آيا پند گيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ قوم ثمود بيم دهندگان را تکذيب کردند
سوره القمر (54) آیه 24 فَقالُوا أَ بَشَراً مِنَّا واحِداً نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذاً لَفِي ضَلالٍ وَ سُعُرٍ گفتند : اگر از انساني همانند خود پيروي کنيم گمراه و ديوانه باشيم ،
سوره القمر (54) آیه 25 أَ أُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ آيا از ميان همه ما کلام خدا به او القا شده است ؟ نه ، او دروغگويي خودخواه است
سوره القمر (54) آیه 26 سَيَعْلَمُونَ غَداً مَنِ الْكَذَّابُ الأَْشِرُ فردا خواهند دانست که دروغگوي خودخواه کيست
سوره القمر (54) آیه 27 إِنَّا مُرْسِلُوا النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَ اصْطَبِرْ ما آن ماده شتر را براي آزمايششان مي فرستيم پس مراقبشان باش و صبرکن
سوره القمر (54) آیه 28 وَ نَبِّئْهُمْ أَنَّ الْماءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ و به آنها بگوي که آب ميانشان تقسيم شده نوبت هر که باشد او به سر آب ، مي رود
سوره القمر (54) آیه 29 فَنادَوْا صاحِبَهُمْ فَتَعاطى فَعَقَرَ يارشان را ندا دادند و او شمشير برگرفت و آن را پي کرد
سوره القمر (54) آیه 30 فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ عذاب و بيم دادنهاي من چگونه بود ؟
سوره القمر (54) آیه 31 إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً واحِدَةً فَكانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ما بر آنها يک آواز سهمناک فرستاديم پس همانند آن علفهاي خشک آغل گوسفند شدند
سوره القمر (54) آیه 32 وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ و اين قرآن را آسان ادا کرديم تا از آن پند گيرند آيا پندگيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ قوم لوط بيم دهندگان را تکذيب کردند
سوره القمر (54) آیه 34 إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ حاصِباً إِلاَّ آلَ لُوطٍ نَجَّيْناهُمْ بِسَحَرٍ ما بر آنها بادي رمل برانگيز فرستاديم ، مگر بر خاندان لوط که آنها را سحرگاه رهانيديم
سوره القمر (54) آیه 35 نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنا كَذلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ نعمتي بود از جانب ما و آنان را که سپاس گويند چنين پاداش دهيم
سوره القمر (54) آیه 36 وَ لَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنا فَتَمارَوْا بِالنُّذُرِ از، انتقام سخت ما ترسانيدشان ولي با بيم دهندگان به جدال برخاستند
سوره القمر (54) آیه 37 وَ لَقَدْ راوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذابِي وَ نُذُرِ از مهمان او کاري زشت خواستند ما نيز چشمانشان را کور گردانيديم پس بچشيد عذاب و بيم دادنهاي مرا
سوره القمر (54) آیه 38 وَ لَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذابٌ مُسْتَقِرٌّ هر آينه بامدادان عذابي پايدار به سر وقتشان آمد
سوره القمر (54) آیه 39 فَذُوقُوا عَذابِي وَ نُذُرِ پس عذاب من و بيم دادنهاي مرا بچشيد
سوره القمر (54) آیه 40 وَ لَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ و اين قرآن را آسان ادا کرديم تا از آن پند گيرند آيا پند گيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 41 وَ لَقَدْ جاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ بيم دهندگان نزد خاندان فرعون آمدند
سوره القمر (54) آیه 42 كَذَّبُوا بِآياتِنا كُلِّها فَأَخَذْناهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ همه آيات ما را تکذيب کردند ما نيز آنها را فرو گرفتيم چون فرو گرفتن ، پيروزمندي مقتدر
سوره القمر (54) آیه 43 أَ كُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَراءَةٌ فِي الزُّبُرِ آيا کافران شما از ايشان نيرومندترند يا در کتابها آمده است که در امان هستيد ؟
سوره القمر (54) آیه 44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ يا مي گويند که ما همگي به انتقام بر مي خيزيم ؟
سوره القمر (54) آیه 45 سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَ يُوَلُّونَ الدُّبُرَ زودا که آن جمع منهزم شود و پشت کرده بازگردند
سوره القمر (54) آیه 46 بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السَّاعَةُ أَدْهى وَ أَمَرُّ بلکه وعده گاه آنها قيامت است و قيامت بلاخيزتر و تلختر است
سوره القمر (54) آیه 47 إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَ سُعُرٍ مجرمان در گمراهي و جنونند
سوره القمر (54) آیه 48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ روزي که آنها را ، به صورت ، در جهنم کشند که : بچشيد عذاب سقر را
سوره القمر (54) آیه 49 إِنَّا كُلَّ شَيْ‏ءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ ما هر چيز را به اندازه آفريده ايم
سوره القمر (54) آیه 50 وَ ما أَمْرُنا إِلاَّ واحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ فرمان ما تنها يک فرمان است ، آن هم چشم بر هم زدني است
سوره القمر (54) آیه 51 وَ لَقَدْ أَهْلَكْنا أَشْياعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ کساني را، که همانند شما بودند ، هلاک کرديم آيا پند گيرنده اي هست ؟
سوره القمر (54) آیه 52 وَ كُلُّ شَيْ‏ءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ هر کاري که کرده اند در دفترهاست
سوره القمر (54) آیه 53 وَ كُلُّ صَغِيرٍ وَ كَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ هر کار بزرگ و کوچکي مکتوب است
سوره القمر (54) آیه 54 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ پرهيزگاران در باغها و کنار جويبارانند
سوره القمر (54) آیه 55 فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ در جايگاهي پسنديده ، نزد فرمانرايي توانا

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.