‹
قرآن، سوره القلم (68)
سوره پسین: سوره الحاقة (69)
سوره پیشین: سوره الملك (67)
ردیف | عربی | برگردان آیتی |
سوره القلم (68) آیه 1 | ن وَ الْقَلَمِ وَ ما يَسْطُرُونَ | نون ، سوگند به قلم و آنچه مي نويسند، |
سوره القلم (68) آیه 2 | ما أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ | که تو ، به فضل پروردگارت ، ديوانه نيستي |
سوره القلم (68) آیه 3 | وَ إِنَّ لَكَ لأََجْراً غَيْرَ مَمْنُونٍ | و تو راست پاداشي پايان ناپذير |
سوره القلم (68) آیه 4 | وَ إِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيمٍ | و تو راست خلقي عظيم |
سوره القلم (68) آیه 5 | فَسَتُبْصِرُ وَ يُبْصِرُونَ | زودا که تو ببيني و آنها نيز ببينند ، |
سوره القلم (68) آیه 6 | بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ | که ديوانگي در کدام يک از شماست |
سوره القلم (68) آیه 7 | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | هر آينه پروردگار تو بهتر مي داند چه کسي از طريق او گمراه گشته ، که ، اوبه ره يافتگان داناتر است |
سوره القلم (68) آیه 8 | فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ | پس ، از تکذيب کنندگان ، اطاعت مکن |
سوره القلم (68) آیه 9 | وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ | دوست دارند که نرمي کني تا نرمي کنند |
سوره القلم (68) آیه 10 | وَ لا تُطِعْ كُلَّ حَلاَّفٍ مَهِينٍ | از هر فرومايه اي که بسيار سوگند مي خورد ، پيروي مکن : |
سوره القلم (68) آیه 11 | هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ | عيبجويي که براي سخن چيني اينجا و آنجا مي رود ، |
سوره القلم (68) آیه 12 | مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ | باز دارنده از خير ، متجاوز گناهکار ، |
سوره القلم (68) آیه 13 | عُتُلٍّ بَعْدَ ذلِكَ زَنِيمٍ | خشن مردي ، ناشناخته نسب ، |
سوره القلم (68) آیه 14 | أَنْ كانَ ذا مالٍ وَ بَنِينَ | بدان جهت که صاحب مال و فرزند است ، |
سوره القلم (68) آیه 15 | إِذا تُتْلى عَلَيْهِ آياتُنا قالَ أَساطِيرُ الأَْوَّلِينَ | چون آيات ما بر او خوانده شود ، گويد : اساطير پيشينيان است |
سوره القلم (68) آیه 16 | سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ | زودا که بر بيني اش داغ گذاريم |
سوره القلم (68) آیه 17 | إِنَّا بَلَوْناهُمْ كَما بَلَوْنا أَصْحابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّها مُصْبِحِينَ | ما آنها را آزموديم ، چنان که ، صاحبان آن بستانها را آزموديم آنگاه که قسم خوردند که فردا بامداد ميوه ها خواهند چيد |
سوره القلم (68) آیه 18 | وَ لا يَسْتَثْنُونَ | و ان شاء الله نگفتند |
سوره القلم (68) آیه 19 | فَطافَ عَلَيْها طائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَ هُمْ نائِمُونَ | پس شب هنگام که به خواب بودند آفتي از آسمان آمد ، |
سوره القلم (68) آیه 20 | فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ | و بستانها سياه شد |
سوره القلم (68) آیه 21 | فَتَنادَوْا مُصْبِحِينَ | و سحرگاهان يکديگر را ندا دادند : |
سوره القلم (68) آیه 22 | أَنِ اغْدُوا عَلى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صارِمِينَ | اگر مي خواهيد ميوه بچينيد ، بامدادان به کشتزار خود برويد |
سوره القلم (68) آیه 23 | فَانْطَلَقُوا وَ هُمْ يَتَخافَتُونَ | به راه افتادند و آهسته مي گفتند : |
سوره القلم (68) آیه 24 | أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ | که امروز نبايد بينوايي به بستان شما در آيد |
سوره القلم (68) آیه 25 | وَ غَدَوْا عَلى حَرْدٍ قادِرِينَ | صبحگاهان بدين آهنگ که مي توانند بينوا را منع کنند بيرون شدند |
سوره القلم (68) آیه 26 | فَلَمَّا رَأَوْها قالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ | چون بستانهاي خود را ديدند گفتند : راه را گم کرده ايم |
سوره القلم (68) آیه 27 | بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ | نه ، ما از، حاصل محروم شده ايم |
سوره القلم (68) آیه 28 | قالَ أَوْسَطُهُمْ أَ لَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْ لا تُسَبِّحُونَ | نيکمردشان گفت : شما را نگفتم ، چرا خدا را تسبيح نمي گوييد ؟ |
سوره القلم (68) آیه 29 | قالُوا سُبْحانَ رَبِّنا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ | گفتند : منزه است پروردگار ما ، ما ستمکار بوديم |
سوره القلم (68) آیه 30 | فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ يَتَلاوَمُونَ | پس زبان به ملامت يکديگر گشودند |
سوره القلم (68) آیه 31 | قالُوا يا وَيْلَنا إِنَّا كُنَّا طاغِينَ | گفتند : واي بر ما ، ما مردمي سرکش بوده ايم ، |
سوره القلم (68) آیه 32 | عَسى رَبُّنا أَنْ يُبْدِلَنا خَيْراً مِنْها إِنَّا إِلى رَبِّنا راغِبُونَ | باشد که پروردگار ما در عوض ، چيزي بهتر از آن ما را ارزاني دارد ما به پروردگار خود روي آورده ايم |
سوره القلم (68) آیه 33 | كَذلِكَ الْعَذابُ وَ لَعَذابُ الآْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ | اينچنين است عذاب و اگر بدانند ، عذاب آخرت بزرگ تر است |
سوره القلم (68) آیه 34 | إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ | براي پرهيزگاران در نزد پروردگارشان بستانهايي است پر نعمت |
سوره القلم (68) آیه 35 | أَ فَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ | آيا با، تسليم شدگان چون مجرمان رفتار مي کنيم ؟ |
سوره القلم (68) آیه 36 | ما لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ | شما را چه مي شود ؟ چسان داوري مي کنيد ؟ |
سوره القلم (68) آیه 37 | أَمْ لَكُمْ كِتابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ | آيا شما را کتابي است که از آن مي خوانيد ؟ |
سوره القلم (68) آیه 38 | إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَما تَخَيَّرُونَ | و هر چه اختيار کنيد در آن هست ؟ |
سوره القلم (68) آیه 39 | أَمْ لَكُمْ أَيْمانٌ عَلَيْنا بالِغَةٌ إِلى يَوْمِ الْقِيامَةِ إِنَّ لَكُمْ لَما تَحْكُمُونَ | يا با ما پيماني که به روز قيامت کشد بسته ايد ، که به هر چه حکم کنيدحق شما باشد ؟ |
سوره القلم (68) آیه 40 | سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذلِكَ زَعِيمٌ | از ايشان بپرس کدام يکشان ضامن چنين پيماني است ؟ |
سوره القلم (68) آیه 41 | أَمْ لَهُمْ شُرَكاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكائِهِمْ إِنْ كانُوا صادِقِينَ | يا آنها را بتاني است ؟ اگر راست مي گويند بتان خود را بياورند |
سوره القلم (68) آیه 42 | يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ | روزي که آن واقعه عظيم پديدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند ، ولي نتوانند |
سوره القلم (68) آیه 43 | خاشِعَةً أَبْصارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَ قَدْ كانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَ هُمْ سالِمُونَ | وحشت در چشمانشان پيداست ، ذلت بر آنها چيره شده است پيش از اين نيز، آنها را در عين تندرستي به سجده فرا خوانده بودند |
سوره القلم (68) آیه 44 | فَذَرْنِي وَ مَنْ يُكَذِّبُ بِهذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ | پس مرا با آنها که اين سخن را تکذيب مي کنند واگذار تا اندک اندک ،چنان که در نيابند ، فرو گيريمشان |
سوره القلم (68) آیه 45 | وَ أُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ | و به آنها مهلت دهم هر آينه مکر من مکري استوار است |
سوره القلم (68) آیه 46 | أَمْ تَسْئَلُهُمْ أَجْراً فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ | يا از آنان مزدي طلبيده اي و اکنون از اداي آن در رنجند ؟ |
سوره القلم (68) آیه 47 | أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ | يا علم غيب مي دانند و آنهايند که مي نويسند ؟ |
سوره القلم (68) آیه 48 | فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَ لا تَكُنْ كَصاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نادى وَ هُوَ مَكْظُومٌ | در برابر فرمان پروردگارت صابر باش و چون صاحب ماهي مباش که با دلي پر اندوه ندا در داد |
سوره القلم (68) آیه 49 | لَوْ لا أَنْ تَدارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَراءِ وَ هُوَ مَذْمُومٌ | اگر نعمت پروردگارش نبود ، در عين بدحالي به صحرايي بي آب و گياه ، مي افتاد |
سوره القلم (68) آیه 50 | فَاجْتَباهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ | پس پروردگارش او را برگزيد و در زمره صالحانش آورد |
سوره القلم (68) آیه 51 | وَ إِنْ يَكادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَ يَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ | و کافران چون قرآن را شنيدند نزديک بود که تو را با چشمان خود به سر درآورند و مي گويند که او ديوانه است ، |
سوره القلم (68) آیه 52 | وَ ما هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعالَمِينَ | و حال آنکه قرآن براي جهانيان جز اندرزي نيست |
‹