‹
قرآن، سوره الدخان (44)
سوره پسین: سوره الجاثية (45)
سوره پیشین: سوره الزخرف (43)
ردیف | عربی | برگردان آیتی |
سوره الدخان (44) آیه 1 | حم | حا ، ميم |
سوره الدخان (44) آیه 2 | وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ | سوگند به اين کتاب روشنگر، |
سوره الدخان (44) آیه 3 | إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةٍ مُبارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ | ما آن را در مبارک شبي نازل کرديم ما بيم دهنده اي بوده ايم |
سوره الدخان (44) آیه 4 | فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ | در آن شب هر فرماني بر حسب حکمت صادر مي شود ، |
سوره الدخان (44) آیه 5 | أَمْراً مِنْ عِنْدِنا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ | فرماني از جانب ما و ما همواره فرستنده آن بوده ايم |
سوره الدخان (44) آیه 6 | رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ | رحمتي است از جانب پروردگارت ، و هر آينه او شنوا و داناست |
سوره الدخان (44) آیه 7 | رَبِّ السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ وَ ما بَيْنَهُما إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ | اگر به ، يقين دريابيد ، اوست پروردگار آسمانها و زمين و هر چه ميان آنهاست |
سوره الدخان (44) آیه 8 | لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ يُحْيِي وَ يُمِيتُ رَبُّكُمْ وَ رَبُّ آبائِكُمُ الأَْوَّلِينَ | نيست خداي به جز او زنده مي کند و مي ميراند پروردگار شما و پروردگار نياکان شماست |
سوره الدخان (44) آیه 9 | بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ | نه ، آنها همچنان به شک خويش دلخوشند |
سوره الدخان (44) آیه 10 | فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّماءُ بِدُخانٍ مُبِينٍ | چشم انتظار روزي باش که آسمان به آشکارا دود بياورد |
سوره الدخان (44) آیه 11 | يَغْشَى النَّاسَ هذا عَذابٌ أَلِيمٌ | و آن دود همه مردم را در خود فرو پوشد و اين عذابي است دردآور |
سوره الدخان (44) آیه 12 | رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ | اي پروردگار ما ، اين عذاب را از ما دورگردان که ما ايمان آورده ايم ، |
سوره الدخان (44) آیه 13 | أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرى وَ قَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ | کجا پند مي پذيرند ؟ حال آنکه چون پيامبر روشنگر بر آنها مبعوث شد ، |
سوره الدخان (44) آیه 14 | ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَ قالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ | از او رويگردان شدند و گفتند : ديوانه اي است تعليم يافته |
سوره الدخان (44) آیه 15 | إِنَّا كاشِفُوا الْعَذابِ قَلِيلاً إِنَّكُمْ عائِدُونَ | عذاب را اندکي بر مي داريم و شما باز به آيين خويش بازمي گرديد |
سوره الدخان (44) آیه 16 | يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ | روزي آنها را به صولتي سخت فرو گيريم ، که ما انتقام گيرنده ايم |
سوره الدخان (44) آیه 17 | وَ لَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَ جاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ | پيش از آنها قوم فرعون را آزموديم و پيامبري بزرگوار نزدشان آمد ، |
سوره الدخان (44) آیه 18 | أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ | که بندگان خدا را به من تسليم کنيد که من پيامبري امينم ، |
سوره الدخان (44) آیه 19 | وَ أَنْ لا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطانٍ مُبِينٍ | و نيز بر خدا برتري مجوييد ، که من با حجتي روشن نزد شما آمده ام ، |
سوره الدخان (44) آیه 20 | وَ إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَ رَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ | ، و اگر بخواهيد بر من سنگ بزنيد ، من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مي برم ، |
سوره الدخان (44) آیه 21 | وَ إِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ | و اگر به من ايمان نمي آوريد ، از من کنار گيريد |
سوره الدخان (44) آیه 22 | فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هؤُلاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ | پس به درگاه پروردگارش دعا کرد که : اينان مردمي مجرمند |
سوره الدخان (44) آیه 23 | فَأَسْرِ بِعِبادِي لَيْلاً إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ | بندگان مرا شب هنگام روانه کن تا از پي شما بيايند |
سوره الدخان (44) آیه 24 | وَ اتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْواً إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ | دريا را آرام پشت سرگذار ، که آن سپاه غرق شدگانند |
سوره الدخان (44) آیه 25 | كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ | بعد از خود چه باغها و چشمه سارها بر جاي گذاشتند ، |
سوره الدخان (44) آیه 26 | وَ زُرُوعٍ وَ مَقامٍ كَرِيمٍ | و کشتزارها و خانه هاي نيکو ، |
سوره الدخان (44) آیه 27 | وَ نَعْمَةٍ كانُوا فِيها فاكِهِينَ | و نعمتي که در آن غرق شادماني بودند |
سوره الدخان (44) آیه 28 | كَذلِكَ وَ أَوْرَثْناها قَوْماً آخَرِينَ | بدين سان بودند و ما آن نعمتها، را به مردمي ديگر واگذاشتيم |
سوره الدخان (44) آیه 29 | فَما بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّماءُ وَ الأَْرْضُ وَ ما كانُوا مُنْظَرِينَ | نه آسمان بر آنها گريست و نه زمين و نه به آنها مهلت داده شد |
سوره الدخان (44) آیه 30 | وَ لَقَدْ نَجَّيْنا بَنِي إِسْرائِيلَ مِنَ الْعَذابِ الْمُهِينِ | و ما بني اسرائيل را از آن عذاب خوار کننده رهانيديم : |
سوره الدخان (44) آیه 31 | مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كانَ عالِياً مِنَ الْمُسْرِفِينَ | از فرعون برتري جوي گزافکار ، |
سوره الدخان (44) آیه 32 | وَ لَقَدِ اخْتَرْناهُمْ عَلى عِلْمٍ عَلَى الْعالَمِينَ | و از روي علم بر اهل جهانشان برگزيديم |
سوره الدخان (44) آیه 33 | وَ آتَيْناهُمْ مِنَ الآْياتِ ما فِيهِ بَلؤُا مُبِينٌ | و آياتي به آنها عطا کرديم که در آن امتحاني آشکار بود |
سوره الدخان (44) آیه 34 | إِنَّ هؤُلاءِ لَيَقُولُونَ | هر آينه ، اينان مي گويند : |
سوره الدخان (44) آیه 35 | إِنْ هِيَ إِلاَّ مَوْتَتُنَا الأُْولى وَ ما نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ | پايان کار جز همين مرگ نخستين نيست و ما ديگر بار زنده نمي شويم ، |
سوره الدخان (44) آیه 36 | فَأْتُوا بِآبائِنا إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ | و اگر راست مي گوييد ، پدران ما را به جهان بازآوريد |
سوره الدخان (44) آیه 37 | أَ هُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْناهُمْ إِنَّهُمْ كانُوا مُجْرِمِينَ | آيا اينان بهترند يا قوم تبع و کساني که پيش از آن قوم بودند ؟ همه راهلاک کرديم که مجرمان بودند |
سوره الدخان (44) آیه 38 | وَ ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الأَْرْضَ وَ ما بَيْنَهُما لاعِبِينَ | ما اين آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به بازيچه نيافريده ايم |
سوره الدخان (44) آیه 39 | ما خَلَقْناهُما إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ لكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ | آنها را به حق آفريده ايم ، ولي بيشترين نمي دانند |
سوره الدخان (44) آیه 40 | إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقاتُهُمْ أَجْمَعِينَ | وعده گاه همه در روز داوري ، قيامت است |
سوره الدخان (44) آیه 41 | يَوْمَ لا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئاً وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ | روزي که هيچ دوستي براي ، دوست خود سودمند نباشد و از سوي کسي ياري نشوند |
سوره الدخان (44) آیه 42 | إِلاَّ مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ | مگر کسي که خدا بر او ببخشايد ، زيرا اوست پيروزمند و مهربان |
سوره الدخان (44) آیه 43 | إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ | هر آينه درخت زقوم ، |
سوره الدخان (44) آیه 44 | طَعامُ الأَْثِيمِ | طعام گناهکاران است |
سوره الدخان (44) آیه 45 | كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ | همانند مس گداخته در شکمها مي جوشد |
سوره الدخان (44) آیه 46 | كَغَلْيِ الْحَمِيمِ | همانند جوشيدن آب جوشان |
سوره الدخان (44) آیه 47 | خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلى سَواءِ الْجَحِيمِ | بگيريدش و به سختي به ميان جهنمش بکشيد : |
سوره الدخان (44) آیه 48 | ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذابِ الْحَمِيمِ | و بر سرش آب جوشان بريزيد تا شکنجه شود |
سوره الدخان (44) آیه 49 | ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ | بچش ، که تو پيروزمند و، بزرگواري |
سوره الدخان (44) آیه 50 | إِنَّ هذا ما كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ | اين همان چيزي است که در آن شک مي کرديد |
سوره الدخان (44) آیه 51 | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقامٍ أَمِينٍ | پرهيزگاران در جاي امني هستند ، |
سوره الدخان (44) آیه 52 | فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ | در باغها و چشمه سارها ، |
سوره الدخان (44) آیه 53 | يَلْبَسُونَ مِنْ سُندُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ مُتَقابِلِينَ | لباسهايي از سندس و استبرق مي پوشند و رو به روي هم مي نشينند |
سوره الدخان (44) آیه 54 | كَذلِكَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ | همچنين حورالعين را به همسريشان درآوريم |
سوره الدخان (44) آیه 55 | يَدْعُونَ فِيها بِكُلِّ فاكِهَةٍ آمِنِينَ | در ايمني هر ميوه اي را که بخواهند مي طلبند |
سوره الدخان (44) آیه 56 | لا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلاَّ الْمَوْتَةَ الأُْولى وَ وَقاهُمْ عَذابَ الْجَحِيمِ | در آنجا طعم مرگ را، نمي چشند ، مگر همان مرگ نخستين و آنها را خدا از عذاب جهنم نگه داشته است |
سوره الدخان (44) آیه 57 | فَضْلاً مِنْ رَبِّكَ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ | اين بخششي است از جانب پروردگارت ، و اين پيروزي بزرگي است |
سوره الدخان (44) آیه 58 | فَإِنَّما يَسَّرْناهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ | ما اداي سخن خويش بر زبان تو آسان کرديم ، باشد که پند گيرند |
سوره الدخان (44) آیه 59 | فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ | تو منتظر باش که ايشان نيز منتظرند |
‹