سوره الزخرف (43)

قرآن، سوره الزخرف (43)

سوره پسین: سوره الدخان (44)
سوره پیشین: سوره الشورى (42)

td>سوره الزخرف (43) آیه 40

ردیف عربی برگردان آیتی
سوره الزخرف (43) آیه 1 حم حا ، ميم
سوره الزخرف (43) آیه 2 وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ سوگند به اين کتاب روشنگر،
سوره الزخرف (43) آیه 3 إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ما اين کتاب را قرآني عربي قرار داديم ، باشد که به عقل در يابيد
سوره الزخرف (43) آیه 4 وَ إِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتابِ لَدَيْنا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ و آن در ام الکتاب است در نزد ما ، کتابي ارجمند و حکمت آميز
سوره الزخرف (43) آیه 5 أَ فَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحاً أَنْ كُنْتُمْ قَوْماً مُسْرِفِينَ آيا بدان سبب که مردمي گزافکار هستيد ، از شما اعراض کنيم و قرآن را از شما دريغ داريم ؟
سوره الزخرف (43) آیه 6 وَ كَمْ أَرْسَلْنا مِنْ نَبِيٍّ فِي الأَْوَّلِينَ به ميان پيشينيان پيامبران بسياري فرستاديم
سوره الزخرف (43) آیه 7 وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ و هيچ پيامبري بر آنها، مبعوث نمي شد مگر آنکه مسخره اش مي کردند
سوره الزخرف (43) آیه 8 فَأَهْلَكْنا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشاً وَ مَضى مَثَلُ الأَْوَّلِينَ آنها را که از ايشان نيرومندتر بودند هلاک کرديم و داستان پيشينيان گذشت
سوره الزخرف (43) آیه 9 وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَْرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ اگر از آنها بپرسي : چه کسي آسمانها و زمين را آفريده است ؟ مي گويند :آنها را آن پيروزمند دانا آفريده است
سوره الزخرف (43) آیه 10 الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَْرْضَ مَهْداً وَ جَعَلَ لَكُمْ فِيها سُبُلاً لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ آن که زمين را بستر شما ساخت و برايتان راهها درآن پديد آورد ، باشد که هدايت شويد
سوره الزخرف (43) آیه 11 وَ الَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّماءِ ماءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنا بِهِ بَلْدَةً مَيْتاً كَذلِكَ تُخْرَجُونَ و آن که از آسمان آب فرستاد ، به اندازه و بدان سرزمين مرده را، زنده کرديم شما نيز اينچنين از گورها بيرون آورده شويد
سوره الزخرف (43) آیه 12 وَ الَّذِي خَلَقَ الأَْزْواجَ كُلَّها وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَ الأَْنْعامِ ما تَرْكَبُونَ و آن که همه جفتها را بيافريد و برايتان از کشتيها و چارپايان مرکبهاساخت که سوار شويد
سوره الزخرف (43) آیه 13 لِتَسْتَوُوا عَلى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَ تَقُولُوا سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنا هذا وَ ما كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ و چون بر پشت آنها قرار گرفتيد ، نعمت پروردگارتان را ياد کنيد و بگوييد : منزه است آن کس که اينها را رام ما کرد و گرنه ما را توان آن نبود
سوره الزخرف (43) آیه 14 وَ إِنَّا إِلى رَبِّنا لَمُنْقَلِبُونَ و ما به سوي پروردگارمان باز مي گرديم
سوره الزخرف (43) آیه 15 وَ جَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبادِهِ جُزْءاً إِنَّ الإِْنْسانَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ و براي او از ميان بندگانش ، فرزندي قائل شدند آدمي به آشکارا ناسپاس است
سوره الزخرف (43) آیه 16 أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَناتٍ وَ أَصْفاكُمْ بِالْبَنِينَ آيا او از ميان مخلوقاتش براي خود دختران برگرفته و پسران را خاص شماکرده است ؟
سوره الزخرف (43) آیه 17 وَ إِذا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِما ضَرَبَ لِلرَّحْمنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَ هُوَ كَظِيمٌ و چون به يکي از آنها مژده تولد همان چيزي را دهند که به خداي رحمان نسبت داده رويش سياه گردد و خشم خود فرو خورد
سوره الزخرف (43) آیه 18 أَ وَ مَنْ يُنَشَّؤُا فِي الْحِلْيَةِ وَ هُوَ فِي الْخِصامِ غَيْرُ مُبِينٍ آيا آن که به آرايش پرورش يافته و در هنگام جدال آشکار نمي گردد از آن خداست ؟
سوره الزخرف (43) آیه 19 وَ جَعَلُوا الْمَلائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبادُ الرَّحْمنِ إِناثاً أَ شَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهادَتُهُمْ وَ يُسْئَلُونَ و فرشتگان را که بندگان خدايند زن پنداشتند آيا به هنگام خلقتشان ، آنجاحاضر بوده اند ؟ زودا که اين شهادتشان را مي نويسند و از آنها بازخواست مي شود
سوره الزخرف (43) آیه 20 وَ قالُوا لَوْ شاءَ الرَّحْمنُ ما عَبَدْناهُمْ ما لَهُمْ بِذلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ گفتند : اگر خداي رحمان مي خواست ما فرشتگان را نمي پرستيديم آنچه مي گويند از روي ناداني است و جز به دروغ سخن نمي گويند
سوره الزخرف (43) آیه 21 أَمْ آتَيْناهُمْ كِتاباً مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ آيا پيش از قرآن کتابي برايشان نازل کرده ايم که اکنون بدان تمسک مي جويند ؟
سوره الزخرف (43) آیه 22 بَلْ قالُوا إِنَّا وَجَدْنا آباءَنا عَلى أُمَّةٍ وَ إِنَّا عَلى آثارِهِمْ مُهْتَدُونَ نه ، مي گويند : پدرانمان آييني داشتند و ما از پي آنها مي رويم
سوره الزخرف (43) آیه 23 وَ كَذلِكَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلاَّ قالَ مُتْرَفُوها إِنَّا وَجَدْنا آباءَنا عَلى أُمَّةٍ وَ إِنَّا عَلى آثارِهِمْ مُقْتَدُونَ بدين سان ، پيش از تو ، به هيچ قريه اي بيم دهنده اي نفرستاديم مگر، آنکه متنعمانش گفتند : پدرانمان آييني داشتند و ما به اعمال آنها اقتدا مي کنيم
سوره الزخرف (43) آیه 24 قالَ أَ وَ لَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آباءَكُمْ قالُوا إِنَّا بِما أُرْسِلْتُمْ بِهِ كافِرُونَ گفت : حتي اگر براي شما چيزي بياورم که از آنچه پدرانتان را بر آن يافته بوديد هدايت کننده تر باشد ؟ گفتند : ما به آييني که شما را بدان فرستاده اند بي ايمانيم
سوره الزخرف (43) آیه 25 فَانْتَقَمْنا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ پس ، از آنها انتقام گرفتيم و بنگر که عاقبت تکذيب کنندگان چگونه بوده است ؟
سوره الزخرف (43) آیه 26 وَ إِذْ قالَ إِبْراهِيمُ لأَِبِيهِ وَ قَوْمِهِ إِنَّنِي بَراءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ و ابراهيم به پدر و قومش گفت : من از آنچه شما مي پرستيد بيزارم ،
سوره الزخرف (43) آیه 27 إِلاَّ الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ ، مگر آن که مرا آفريده ، که او راهنماييم خواهد کرد
سوره الزخرف (43) آیه 28 وَ جَعَلَها كَلِمَةً باقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ و اين سخن را در فرزندان خود سخني پاينده کرد ، باشد که به خدا بازگردند
سوره الزخرف (43) آیه 29 بَلْ مَتَّعْتُ هؤُلاءِ وَ آباءَهُمْ حَتَّى جاءَهُمُ الْحَقُّ وَ رَسُولٌ مُبِينٌ و من اينان و پدرانشان را از زندگي بهره مند کردم تا آنگاه که حق و پيامبري روشنگر به سويشان آمد
سوره الزخرف (43) آیه 30 وَ لَمَّا جاءَهُمُ الْحَقُّ قالُوا هذا سِحْرٌ وَ إِنَّا بِهِ كافِرُونَ چون حق بر آنها آشکار شد گفتند : اين جادوست و ما بدان ايمان نمي آوريم
سوره الزخرف (43) آیه 31 وَ قالُوا لَوْ لا نُزِّلَ هذَا الْقُرْآنُ عَلى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ گفتند : چرا اين قرآن بر مردي از بزرگمردان آن دو قريه نازل نشده است ؟
سوره الزخرف (43) آیه 32 أَ هُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ رَفَعْنا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضاً سُخْرِيًّا وَ رَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ آيا آنان رحمت پروردگارت را تقسيم مي کنند ؟ حال آنکه ما روزي آنها، رادر اين زندگي دنيا ميانشان تقسيم مي کنيم و بعضي را به مرتبت ، بالاتراز بعضي ديگر قرار داده ايم تا بعضي ديگر را به خدمت گيرند و رحمت پروردگارت از آنچه آنها گرد مي آورند بهتر است
سوره الزخرف (43) آیه 33 وَ لَوْ لا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً واحِدَةً لَجَعَلْنا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفاً مِنْ فِضَّةٍ وَ مَعارِجَ عَلَيْها يَظْهَرُونَ و اگر نه آن بود که همه مردم يک امت مي شدند ، سقفهاي خانه هاي کساني را که خداي رحمان را باور ندارند از نقره مي کرديم و بر آنها نردبامهايي مي نهاديم تا بر آن بالا روند
سوره الزخرف (43) آیه 34 وَ لِبُيُوتِهِمْ أَبْواباً وَ سُرُراً عَلَيْها يَتَّكِؤُنَ و براي خانه هايشان نيز درهايي از نقره مي کرديم و تختهايي که بر آن ، تکيه زنند
سوره الزخرف (43) آیه 35 وَ زُخْرُفاً وَ إِنْ كُلُّ ذلِكَ لَمَّا مَتاعُ الْحَياةِ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ و از هر گونه زينت و همه اينها برخورداري ناچيز دنيوي است ، حال آنکه آخرت در نزد پروردگار تو براي پرهيزگاران است
سوره الزخرف (43) آیه 36 وَ مَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطاناً فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ هر کس که از ياد خداي رحمان روي گرداند ، شيطاني بر او مي گماريم که همواره همراهش باشد
سوره الزخرف (43) آیه 37 وَ إِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ و آن شيطانها آنان را از راه خدا باز مي گردانند ، ولي پندارند که هدايت يافتگانند
سوره الزخرف (43) آیه 38 حَتَّى إِذا جاءَنا قالَ يا لَيْتَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ تا آنگاه که نزد ما آيد ، مي گويد : اي کاش دوري من و تو دوري مشرق و، مغرب بود و تو چه همراه بدي بودي
سوره الزخرف (43) آیه 39 وَ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذابِ مُشْتَرِكُونَ چون ستم کرديد آن روز پشيماني سود نکند و هر دو در عذاب شريک باشيد
أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَ مَنْ كانَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ آيا تو مي خواهي به کران سخن بشنواني ، يا کوران و آنهايي را که در گمراهي آشکار هستند راه بنمايي ؟
سوره الزخرف (43) آیه 41 فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ و اگر تو را ببريم ، از آنها انتقام مي گيريم ،
سوره الزخرف (43) آیه 42 أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْناهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ يا آن عذابي را که به آنها وعده داده ايم به تو نشان مي دهيم ، که ما برايشان توانا هستيم
سوره الزخرف (43) آیه 43 فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ پس در آنچه به تو وحي شده است چنگ بزن که تو بر راه راست هستي
سوره الزخرف (43) آیه 44 وَ إِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَ لِقَوْمِكَ وَ سَوْفَ تُسْئَلُونَ و، قرآن سبب بلند آوازه گشتن تو و قوم توست ، و زودا که بازخواست شويد
سوره الزخرف (43) آیه 45 وَ سْئَلْ مَنْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنا أَ جَعَلْنا مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ از پيامبران ما که پيش از تو فرستاده ايم بپرس : آيا جز خداي رحمان ،ديگري را براي پرستش آنها قرار داده بوديم ؟
سوره الزخرف (43) آیه 46 وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مُوسى بِآياتِنا إِلى فِرْعَوْنَ وَ مَلاَئِهِ فَقالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعالَمِينَ و هر آينه موسي را همراه با آيات خود بر فرعون و مهتران قومش فرستاديم و گفت : من فرستاده پروردگار جهانيانم
سوره الزخرف (43) آیه 47 فَلَمَّا جاءَهُمْ بِآياتِنا إِذا هُمْ مِنْها يَضْحَكُونَ چون آيات ما را بر آنان عرضه داشت ، به ناگاه همه از آن به خنده افتادند
سوره الزخرف (43) آیه 48 وَ ما نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلاَّ هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِها وَ أَخَذْناهُمْ بِالْعَذابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ و هر معجزه اي که به آنها نشان داديم از معجزه ديگر عظيم تر بود، آنگاه همه را به عذاب گرفتار کرديم ، باشد که بازگردند
سوره الزخرف (43) آیه 49 وَ قالُوا يا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنا رَبَّكَ بِما عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنا لَمُهْتَدُونَ گفتند : اي جادوگر ، پروردگارت را با آن عهدي که با تو نهاده است براي ما بخوان که ما هدايت شدگانيم
سوره الزخرف (43) آیه 50 فَلَمَّا كَشَفْنا عَنْهُمُ الْعَذابَ إِذا هُمْ يَنْكُثُونَ چون عذاب را از آنها برداشتيم ، پيمان خود را شکستند
سوره الزخرف (43) آیه 51 وَ نادى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قالَ يا قَوْمِ أَ لَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَ هذِهِ الأَْنْهارُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي أَ فَلا تُبْصِرُونَ فرعون در ميان مردمش ندا داد که : اي قوم من ، آيا پادشاهي مصر و اين ، جويباران که از زير پاي من جاري هستند از آن من نيستند ؟ آيا نمي بينيد ؟
سوره الزخرف (43) آیه 52 أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَ لا يَكادُ يُبِينُ آيا من بهترم يا اين مرد خوار ذليل که درست سخن گفتن نتواند ؟
سوره الزخرف (43) آیه 53 فَلَوْ لا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ چرا دستهايش را به دستبندهاي طلا نياراسته اند ؟ و چرا گروهي از فرشتگان همراهش نيامده اند ؟
سوره الزخرف (43) آیه 54 فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطاعُوهُ إِنَّهُمْ كانُوا قَوْماً فاسِقِينَ پس قوم خود را گمراه ساخت تا از او اطاعت کردند ، که مردمي تبهکار بودند
سوره الزخرف (43) آیه 55 فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْناهُمْ أَجْمَعِينَ چون ما را به خشم آوردند ، از آنها انتقام گرفتيم و همگان را غرقه ساختيم
سوره الزخرف (43) آیه 56 فَجَعَلْناهُمْ سَلَفاً وَ مَثَلاً لِلآْخِرِينَ آنان را در شمار گذشتگان و داستان براي آيندگان کرديم
سوره الزخرف (43) آیه 57 وَ لَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلاً إِذا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ و چون داستان ، پسر مريم آورده شد ، قوم تو به شادماني فرياد زدند ،
سوره الزخرف (43) آیه 58 وَ قالُوا أَ آلِهَتُنا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ما ضَرَبُوهُ لَكَ إِلاَّ جَدَلاً بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ و گفتند : آيا خدايان ما بهترند يا او ؟ و اين سخن را جز براي جدال با تو نگفتند ، که مردمي ستيزه جويند
سوره الزخرف (43) آیه 59 إِنْ هُوَ إِلاَّ عَبْدٌ أَنْعَمْنا عَلَيْهِ وَ جَعَلْناهُ مَثَلاً لِبَنِي إِسْرائِيلَ او جز بنده اي نبود که ما نعمتش ارزاني داشتيم و مايه عبرت بني اسرائيلش گردانيديم
سوره الزخرف (43) آیه 60 وَ لَوْ نَشاءُ لَجَعَلْنا مِنْكُمْ مَلائِكَةً فِي الأَْرْضِ يَخْلُفُونَ اگر مي خواستيم به جاي شما فرشتگاني پديد مي آورديم تا در روي زمين جانشين شما گردند
سوره الزخرف (43) آیه 61 وَ إِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلا تَمْتَرُنَّ بِها وَ اتَّبِعُونِ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ و هر آينه او نشانه فرا رسيدن قيامت است در آن شک مکنيد ، و از، من متابعت کنيد اين است راه راست
سوره الزخرف (43) آیه 62 وَ لا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ شيطان شما را از راه باز نگرداند ، زيرا او دشمن آشکار شماست
سوره الزخرف (43) آیه 63 وَ لَمَّا جاءَ عِيسى بِالْبَيِّناتِ قالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَ لأُِبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُونِ و چون عيسي با دليلهاي روشن خود آمد ، گفت : برايتان حکمت آورده ام و آمده ام تا چيزهايي را که در آن اختلاف مي کنيد بيان کنم پس ، از خدابترسيد و از من اطاعت کنيد
سوره الزخرف (43) آیه 64 إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِيمٌ خداي يکتا پروردگار من و پروردگار شماست او را بپرستيد راه راست اين ، است
سوره الزخرف (43) آیه 65 فَاخْتَلَفَ الأَْحْزابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ گروهها با هم اختلاف کردند پس واي بر ستمکاران از عذاب دردآور قيامت
سوره الزخرف (43) آیه 66 هَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ آيا چشم به راه چيزي جز قيامتند که ناگاه و بي خبرشان بيايد ؟
سوره الزخرف (43) آیه 67 الأَْخِلاَّءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلاَّ الْمُتَّقِينَ در آن روز دوستان غير از پرهيزگاران دشمن يکديگرند
سوره الزخرف (43) آیه 68 يا عِبادِ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَ لا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ اي بندگان من ، در آن روز بيمي بر شما نيست و شما غمگين نمي شويد
سوره الزخرف (43) آیه 69 الَّذِينَ آمَنُوا بِآياتِنا وَ كانُوا مُسْلِمِينَ آن کسان که به آيات ما ايمان آورده اند و تسليم امر ما شده اند ،
سوره الزخرف (43) آیه 70 ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَ أَزْواجُكُمْ تُحْبَرُونَ ، شما و جفتهايتان با شادکامي به بهشت داخل شويد
سوره الزخرف (43) آیه 71 يُطافُ عَلَيْهِمْ بِصِحافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَ أَكْوابٍ وَ فِيها ما تَشْتَهِيهِ الأَْنْفُسُ وَ تَلَذُّ الأَْعْيُنُ وَ أَنْتُمْ فِيها خالِدُونَ قدحهاي زرين و سبوها را در ميانشان به چرخش مي آورند در آنهاست هر چه نفس آرزو کند و ديده از آن لذت ببرد و در آنجا جاودانه خواهيد بود
سوره الزخرف (43) آیه 72 وَ تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوها بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ اين بهشتي است که به پاداش کارهايي که کرده ايد به ميراثش مي بريد
سوره الزخرف (43) آیه 73 لَكُمْ فِيها فاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْها تَأْكُلُونَ در آنجا برايتان ميوه هاي بسيار هست که از آنها مي خوريد
سوره الزخرف (43) آیه 74 إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذابِ جَهَنَّمَ خالِدُونَ گناهکاران در عذاب جهنم جاويدانند
سوره الزخرف (43) آیه 75 لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَ هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ عذابشان کاهش نمي يابد و آنها از، نوميدي خاموش باشند
سوره الزخرف (43) آیه 76 وَ ما ظَلَمْناهُمْ وَ لكِنْ كانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ ما به آنها ستمي نکرده ايم ، آنها خود به خويشتن ستم کرده اند
سوره الزخرف (43) آیه 77 وَ نادَوْا يا مالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنا رَبُّكَ قالَ إِنَّكُمْ ماكِثُونَ فرياد بر آورند که : اي مالک ، کاش پروردگار تو ما را بميراند مي گويد : نه ، شما در اينجا ماندني هستيد
سوره الزخرف (43) آیه 78 لَقَدْ جِئْناكُمْ بِالْحَقِّ وَ لكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كارِهُونَ ما شما را با حق آشنا کرديم ولي بيشترتان از حق کراهت داشتيد
سوره الزخرف (43) آیه 79 أَمْ أَبْرَمُوا أَمْراً فَإِنَّا مُبْرِمُونَ آيا آنها در اعتقاد خويش پاي فشرده اند ؟ ما هم پاي فشرده ايم
سوره الزخرف (43) آیه 80 أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْواهُمْ بَلى وَ رُسُلُنا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ آيا مي پندارند ما راز و نجوايشان را نمي شنويم ؟ آري ، رسولان ما نزد، آنها هستند و مي نويسند
سوره الزخرف (43) آیه 81 قُلْ إِنْ كانَ لِلرَّحْمنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعابِدِينَ بگو : اگر خداي رحمان را فرزندي مي بود ، من از نخستين پرستندگان مي بودم
سوره الزخرف (43) آیه 82 سُبْحانَ رَبِّ السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ منزه است پروردگار آسمانها و زمين و پروردگار عرش از آن نسبتها که به او مي دهند
سوره الزخرف (43) آیه 83 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَ يَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ پس رهايشان کن تا به همان سخنان باطل مشغول باشند و به بازيچه سرگرم ،تا آن روزي که آنها را وعده داده اند برسد
سوره الزخرف (43) آیه 84 وَ هُوَ الَّذِي فِي السَّماءِ إِلهٌ وَ فِي الأَْرْضِ إِلهٌ وَ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ اوست که هم در آسمان خداست و هم در زمين خداست و حکيم و داناست
سوره الزخرف (43) آیه 85 وَ تَبارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ وَ ما بَيْنَهُما وَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ برتر و بزرگوارتر است آن کس که فرمانروايي آسمانها و زمين و هر چه ، درميان آنهاست از آن اوست و علم فرا رسيدن قيامت نزد اوست و به او بازگردانده مي شويد
سوره الزخرف (43) آیه 86 وَ لا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفاعَةَ إِلاَّ مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ کساني سواي او را که به خدايي مي خوانند قادر به شفاعت کسي نيستند مگر کساني که از روي علم ، به حق شهادت داده باشند
سوره الزخرف (43) آیه 87 وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ اگر از ايشان بپرسي که چه کسي آنها را آفريده است ، مي گويند : الله پس چرا از حق روي مي گردانند ؟
سوره الزخرف (43) آیه 88 وَ قِيلِهِ يا رَبِّ إِنَّ هؤُلاءِ قَوْمٌ لا يُؤْمِنُونَ گفتارش اين بود : اي پروردگار من ، اينان مردمي هستند که ايمان نمي آورند
سوره الزخرف (43) آیه 89 فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَ قُلْ سَلامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ پس ، از آنها در گذر و بگو : ايمني است شما را آري به زودي خواهند دانست

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.