سوره الواقعة (56)

قرآن، سوره الواقعة (56)

سوره پسین: سوره الحديد (57)
سوره پیشین: سوره الرحمن (55)

td>وَ تَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

ردیف عربی برگردان آیتی
سوره الواقعة (56) آیه 1 إِذا وَقَعَتِ الْواقِعَةُ چون قيامت واقع شود ،
سوره الواقعة (56) آیه 2 لَيْسَ لِوَقْعَتِها كاذِبَةٌ که در واقع ، شدنش هيچ دروغ نيست ،
سوره الواقعة (56) آیه 3 خافِضَةٌ رافِعَةٌ گروهي را خوار کننده است و گروهي را برافرازنده
سوره الواقعة (56) آیه 4 إِذا رُجَّتِ الأَْرْضُ رَجًّا آنگاه که زمين به سختي بلرزد ،
سوره الواقعة (56) آیه 5 وَ بُسَّتِ الْجِبالُ بَسًّا و کوهها به تمامي متلاشي شوند ،
سوره الواقعة (56) آیه 6 فَكانَتْ هَباءً مُنْبَثًّا و چون غباري پراکنده گردند ،
سوره الواقعة (56) آیه 7 وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً شما سه گروه باشيد :
سوره الواقعة (56) آیه 8 فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ يکي اهل سعادت ، اهل سعادت چه حال دارند ؟
سوره الواقعة (56) آیه 9 وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ديگر ، اهل شقاوت اهل شقاوت چه حال دارند ؟
سوره الواقعة (56) آیه 10 وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ سه ديگر ، آنها که سبقت جسته بودند و اينک پيش افتاده اند
سوره الواقعة (56) آیه 11 أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ اينان مقربانند ،
سوره الواقعة (56) آیه 12 فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ در بهشتهاي پر نعمت
سوره الواقعة (56) آیه 13 ثُلَّةٌ مِنَ الأَْوَّلِينَ گروهي از پيشينيان ،
سوره الواقعة (56) آیه 14 وَ قَلِيلٌ مِنَ الآْخِرِينَ و اندکي از آنها که از پي آمده اند ،
سوره الواقعة (56) آیه 15 عَلى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ بر تختهايي مرصع ،
سوره الواقعة (56) آیه 16 مُتَّكِئِينَ عَلَيْها مُتَقابِلِينَ رو به روي هم بر آنها تکيه زده اند
سوره الواقعة (56) آیه 17 يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدانٌ مُخَلَّدُونَ پسراني همواره جوان گردشان مي چرخند ،
سوره الواقعة (56) آیه 18 بِأَكْوابٍ وَ أَبارِيقَ وَ كَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ با قدحها و ابريقها و، جامهايي از شرابي که در جويها جاري است
سوره الواقعة (56) آیه 19 لا يُصَدَّعُونَ عَنْها وَ لا يُنْزِفُونَ از نوشيدنش نه سر درد گيرند و نه بيهوش شوند
سوره الواقعة (56) آیه 20 وَ فاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ و ميوه هايي که خود بر مي گزينند
سوره الواقعة (56) آیه 21 وَ لَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ و گوشت پرنده هر چه بخواهند
سوره الواقعة (56) آیه 22 وَ حُورٌ عِينٌ و حوران درشت چشم ،
سوره الواقعة (56) آیه 23 كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ همانند مرواريدهايي در صدف
سوره الواقعة (56) آیه 24 جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ همه به پاداش کارهايي که مي کرده اند
سوره الواقعة (56) آیه 25 لا يَسْمَعُونَ فِيها لَغْواً وَ لا تَأْثِيماً در آنجا نه سخن لغو شنوند و نه گناه آلود
سوره الواقعة (56) آیه 26 إِلاَّ قِيلاً سَلاماً سَلاماً جز يک سخن : سلام ، سلام
سوره الواقعة (56) آیه 27 وَ أَصْحابُ الْيَمِينِ ما أَصْحابُ الْيَمِينِ اما اصحاب سعادت ، اصحاب سعادت چه حال دارند ؟
سوره الواقعة (56) آیه 28 فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ در زير درخت سدر بي ، خار ،
سوره الواقعة (56) آیه 29 وَ طَلْحٍ مَنْضُودٍ و درخت موزي که ميوه اش بر يکديگر چيده شده ،
سوره الواقعة (56) آیه 30 وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ و سايه اي دايم ،
سوره الواقعة (56) آیه 31 وَ ماءٍ مَسْكُوبٍ و آبي همواره جاري ،
سوره الواقعة (56) آیه 32 وَ فاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ و ميوه اي بسيار ،
سوره الواقعة (56) آیه 33 لا مَقْطُوعَةٍ وَ لا مَمْنُوعَةٍ که نه منقطع مي گردد و نه کس را از آن بازدارند
سوره الواقعة (56) آیه 34 وَ فُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ و زناني ارجمند
سوره الواقعة (56) آیه 35 إِنَّا أَنْشَأْناهُنَّ إِنْشاءً آن زنان را ما بيافريديم ، آفريدني
سوره الواقعة (56) آیه 36 فَجَعَلْناهُنَّ أَبْكاراً و دوشيزگان ساختيم
سوره الواقعة (56) آیه 37 عُرُباً أَتْراباً معشوق همسران خويشند ،
سوره الواقعة (56) آیه 38 لأَِصْحابِ الْيَمِينِ براي اصحاب سعادت
سوره الواقعة (56) آیه 39 ثُلَّةٌ مِنَ الأَْوَّلِينَ گروهي از پيشينيان ،
سوره الواقعة (56) آیه 40 وَ ثُلَّةٌ مِنَ الآْخِرِينَ و گروهي که از پي آمده اند
سوره الواقعة (56) آیه 41 وَ أَصْحابُ الشِّمالِ ما أَصْحابُ الشِّمالِ اما اصحاب شقاوت ، اصحاب شقاوت چه حال دارند ؟
سوره الواقعة (56) آیه 42 فِي سَمُومٍ وَ حَمِيمٍ در باد سموم و آب ، جوشانند
سوره الواقعة (56) آیه 43 وَ ظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ در سايه اي از دود سياه ،
سوره الواقعة (56) آیه 44 لا بارِدٍ وَ لا كَرِيمٍ نه سرد و نه خوش
سوره الواقعة (56) آیه 45 إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُتْرَفِينَ اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند
سوره الواقعة (56) آیه 46 وَ كانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ و بر گناهان بزرگ اصرار مي ورزيدند
سوره الواقعة (56) آیه 47 وَ كانُوا يَقُولُونَ أَ إِذا مِتْنا وَ كُنَّا تُراباً وَ عِظاماً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ و مي گفتند : آيا زماني که ما مرديم و خاک و استخوان شديم باز هم ما رازنده مي کنند ،
سوره الواقعة (56) آیه 48 أَ وَ آباؤُنَا الأَْوَّلُونَ يا نياکان ما را ؟
سوره الواقعة (56) آیه 49 قُلْ إِنَّ الأَْوَّلِينَ وَ الآْخِرِينَ بگو : همه را ، آنان که از پيش بوده اند و آنها که از پي شان آمده بودند ،
سوره الواقعة (56) آیه 50 لَمَجْمُوعُونَ إِلى مِيقاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ همه در وعده گاه آن روز معين خواهند بود
سوره الواقعة (56) آیه 51 ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ آنگاه شما اي گمراهان تکذيب کننده ،
سوره الواقعة (56) آیه 52 لآَكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ از درختان زقوم خواهيد خورد،
سوره الواقعة (56) آیه 53 فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ و شکمهاي خود را پر خواهيد کرد
سوره الواقعة (56) آیه 54 فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ و بر سر آن آب جوشان خواهيد نوشيد
سوره الواقعة (56) آیه 55 فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ چنان مي نوشيد که شتر تشنه آب مي نوشد
سوره الواقعة (56) آیه 56 هذا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ اين است غذايشان در روز جزا
سوره الواقعة (56) آیه 57 نَحْنُ خَلَقْناكُمْ فَلَوْ لا تُصَدِّقُونَ ما شما را آفريده ايم ، پس چرا تصديق نمي کنيد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 58 أَ فَرَأَيْتُمْ ما تُمْنُونَ آيا آن مني را که بيرون مي ريزيد ديده ايد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 59 أَ أَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخالِقُونَ آيا شما او را مي آفرينيد يا ما آفريننده ايم ؟
سوره الواقعة (56) آیه 60 نَحْنُ قَدَّرْنا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَ ما نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ما مرگ را بر شما مقدر ساختيم و ناتوان از آن نيستيم که
سوره الواقعة (56) آیه 61 عَلى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثالَكُمْ وَ نُنْشِئَكُمْ فِي ما لا تَعْلَمُونَ به جاي شما قومي همانند شما بياوريم و شما را به صورتي که از آن بي ، خبريد از نو بيافرينيم
سوره الواقعة (56) آیه 62 وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأُْولى فَلَوْ لا تَذَكَّرُونَ شما از آفرينش نخست آگاهيد ، چرا به يادش نياوريد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 63 أَ فَرَأَيْتُمْ ما تَحْرُثُونَ آيا چيزي را که مي کاريد ديده ايد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 64 أَ أَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ آيا شما مي رويانيدش يا ما روياننده ايم ؟
سوره الواقعة (56) آیه 65 لَوْ نَشاءُ لَجَعَلْناهُ حُطاماً فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ اگر مي خواستيم خاشاکش مي ساختيم تا در شگفت بمانيد
سوره الواقعة (56) آیه 66 إِنَّا لَمُغْرَمُونَ گويند : ما ثروت بر باد دادگانيم ،
سوره الواقعة (56) آیه 67 بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ما بي نصيب ماندگانيم
سوره الواقعة (56) آیه 68 أَ فَرَأَيْتُمُ الْماءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ آيا آبي را که مي نوشيد ديده ايد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 69 أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ آيا شما آن را از ابر فرو مي فرستيد يا ما فرو فرستنده ايم ؟
سوره الواقعة (56) آیه 70 لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً فَلَوْ لا تَشْكُرُونَ اگر، مي خواستيم آن را تلخ مي گردانيديم پس چرا سپاس نمي گوييد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 71 أَ فَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ آيا آن آتشي را که مي افروزيد ديده ايد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 72 أَ أَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَها أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِؤُنَ آيا درختش را شما آفريده ايد يا ما آفريننده ايم ؟
سوره الواقعة (56) آیه 73 نَحْنُ جَعَلْناها تَذْكِرَةً وَ مَتاعاً لِلْمُقْوِينَ ما آن را هشداري و براي مسافران رهنورد ، متاعي ساختيم
سوره الواقعة (56) آیه 74 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ به نام پروردگار بزرگ خود تسبيح گوي
سوره الواقعة (56) آیه 75 فَلا أُقْسِمُ بِمَواقِعِ النُّجُومِ پس سوگند به غروبگاه ستارگان
سوره الواقعة (56) آیه 76 وَ إِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ و اين سوگندي است اگر بدانيد بزرگ
سوره الواقعة (56) آیه 77 إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ هر آينه ، اين قرآني است گرامي قدر ،
سوره الواقعة (56) آیه 78 فِي كِتابٍ مَكْنُونٍ در کتابي مکنون
سوره الواقعة (56) آیه 79 لا يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ که جز، پاکان دست بر آن نزنند
سوره الواقعة (56) آیه 80 تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ نازل شده از جانب پروردگار جهانيان است
سوره الواقعة (56) آیه 81 أَ فَبِهذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ آيا اين سخن را دروغ مي انگاريد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 82 و نصيب خود را در دروغ انگاشتن آن قرار مي دهيد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 83 فَلَوْ لا إِذا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ پس چرا آنگاه که جان به گلوگاه رسد ،
سوره الواقعة (56) آیه 84 وَ أَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ و شما در اين هنگام مي نگريد ، تکذيب نمي کنيد ؟
سوره الواقعة (56) آیه 85 وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَ لكِنْ لا تُبْصِرُونَ ما از شما به او نزديک تريم ولي شما نمي بينيد
سوره الواقعة (56) آیه 86 فَلَوْ لا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ اگر قيامت را باور نداريد ،
سوره الواقعة (56) آیه 87 تَرْجِعُونَها إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ اگر راست مي گوييد ، بازش گردانيد
سوره الواقعة (56) آیه 88 فَأَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ، اما اگر از مقربان باشد ،
سوره الواقعة (56) آیه 89 فَرَوْحٌ وَ رَيْحانٌ وَ جَنَّةُ نَعِيمٍ براي اوست آسايش و روزي و بهشت پر نعمت
سوره الواقعة (56) آیه 90 وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنْ أَصْحابِ الْيَمِينِ و اما اگر از اصحاب سعادت باشد :
سوره الواقعة (56) آیه 91 فَسَلامٌ لَكَ مِنْ أَصْحابِ الْيَمِينِ پس تو را از اصحاب سعادت سلام است
سوره الواقعة (56) آیه 92 وَ أَمَّا إِنْ كانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ و اما اگر از تکذيب کنندگان گمراه باشد ،
سوره الواقعة (56) آیه 93 فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ به آب جوشان مهمانش کنند ،
سوره الواقعة (56) آیه 94 وَ تَصْلِيَةُ جَحِيمٍ و به دوزخش در آورند
سوره الواقعة (56) آیه 95 إِنَّ هذا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ اين سخن سخني راست و يقين است
سوره الواقعة (56) آیه 96 فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ پس به نام پروردگار بزرگت تسبيح گوي

نظر شما در مورد این نوشته چیست؟

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی یکی از نمادها کلیک کنید:

نماد WordPress.com

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. خروج /  تغییر حساب )

درحال اتصال به %s

این سایت برای کاهش هرزنامه‌ها از ضدهرزنامه استفاده می‌کند. در مورد نحوه پردازش داده‌های دیدگاه خود بیشتر بدانید.