سوره الحجر (15)

قرآن، سوره الحجر (15)

سوره پسین: سوره النحل (16)
سوره پیشین: سوره ابراهيم (14)

ردیف عربی برگردان آیتی
سوره الحجر (15) آیه 1 الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ وَ قُرْآنٍ مُبِينٍ الف ، لام ، را اين است آيات کتاب و، قرآن روشنگر
سوره الحجر (15) آیه 2 رُبَما يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كانُوا مُسْلِمِينَ بسا که کافران آرزو کنند که اي کاش مسلمان مي بودند
سوره الحجر (15) آیه 3 ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَ يَتَمَتَّعُوا وَ يُلْهِهِمُ الأَْمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ واگذارشان تا بخورند و بهره ور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد ، زودا که خواهند دانست
سوره الحجر (15) آیه 4 وَ ما أَهْلَكْنا مِنْ قَرْيَةٍ إِلاَّ وَ لَها كِتابٌ مَعْلُومٌ هيچ قريه اي را هلاک نکرديم ، مگر آنکه زماني معلوم داشت
سوره الحجر (15) آیه 5 ما تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَها وَ ما يَسْتَأْخِرُونَ هيچ امتي از، اجل خويش نه پيش مي افتد و نه پس مي ماند
سوره الحجر (15) آیه 6 وَ قالُوا يا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ و گفتند : اي مردي که قرآن بر تو نازل شده ، حقا که تو ديوانه اي
سوره الحجر (15) آیه 7 لَوْ ما تَأْتِينا بِالْمَلائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ اگر راست مي گويي ، چرا فرشتگان را براي ما نمي آوري ؟
سوره الحجر (15) آیه 8 ما نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ ما كانُوا إِذاً مُنْظَرِينَ ما فرشتگان را جز به حق نازل نمي کنيم و در آن هنگام ديگر مهلتشان ندهند
سوره الحجر (15) آیه 9 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ إِنَّا لَهُ لَحافِظُونَ ما قرآن را خود نازل کرده ايم و خود نگهبانش هستيم
سوره الحجر (15) آیه 10 وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأَْوَّلِينَ و ما رسولان خود را پيش از تو به ميان اقوام پيشين فرستاده ايم
سوره الحجر (15) آیه 11 وَ ما يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ هيچ ، پيامبري بر آنها مبعوث نشد ، جز آنکه مسخره اش کردند
سوره الحجر (15) آیه 12 كَذلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ راهش را در دل مجرمان اينچنين مي گشاييم
سوره الحجر (15) آیه 13 لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَ قَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأَْوَّلِينَ به آن ايمان نمي آورند و سنت پيشينيان چنين بوده است
سوره الحجر (15) آیه 14 وَ لَوْ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً مِنَ السَّماءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ اگر برايشان از آسمان دري بگشاييم که از آن بالا روند ،
سوره الحجر (15) آیه 15 لَقالُوا إِنَّما سُكِّرَتْ أَبْصارُنا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ گويند : چشمان ما را جادو کرده اند ، بلکه ما مردمي جادو زده هستيم
سوره الحجر (15) آیه 16 وَ لَقَدْ جَعَلْنا فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ زَيَّنَّاها لِلنَّاظِرِينَ و هر آينه در آسمان برجهايي آفريديم و براي بينندگانشان بياراستيم
سوره الحجر (15) آیه 17 وَ حَفِظْناها مِنْ كُلِّ شَيْطانٍ رَجِيمٍ ، و از هر شيطان رجيمي حفظشان کرديم
سوره الحجر (15) آیه 18 إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ مُبِينٌ مگر آنکه دزدانه گوش مي داد و شهابي روشن تعقيبش کرد
سوره الحجر (15) آیه 19 وَ الأَْرْضَ مَدَدْناها وَ أَلْقَيْنا فِيها رَواسِيَ وَ أَنْبَتْنا فِيها مِنْ كُلِّ شَيْ‏ءٍ مَوْزُونٍ و زمين را گسترديم و در آن کوههاي عظيم افکنديم و از هر چيز به شيوه اي سنجيده در آن رويانيديم
سوره الحجر (15) آیه 20 وَ جَعَلْنا لَكُمْ فِيها مَعايِشَ وَ مَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرازِقِينَ و معيشت شما و کساني را که شما روزي دهشان نيستيد ، در آنجا قرار داديم
سوره الحجر (15) آیه 21 وَ إِنْ مِنْ شَيْ‏ءٍ إِلاَّ عِنْدَنا خَزائِنُهُ وَ ما نُنَزِّلُهُ إِلاَّ بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ هر چه هست خزاين آن نزد ماست و ما جز به اندازه اي معين فرو نمي فرستيم ،
سوره الحجر (15) آیه 22 وَ أَرْسَلْنَا الرِّياحَ لَواقِحَ فَأَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَسْقَيْناكُمُوهُ وَ ما أَنْتُمْ لَهُ بِخازِنِينَ و بادهاي آبستن کننده را فرستاديم ، و از آسمان آبي نازل کرديم و شما رابدان سيراب ساختيم و شما را نرسد که خازنان آن باشيد
سوره الحجر (15) آیه 23 وَ إِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَ نُمِيتُ وَ نَحْنُ الْوارِثُونَ هر آينه ما هستيم که زنده مي کنيم و مي ميرانيم و بعد از همه باقي مي مانيم
سوره الحجر (15) آیه 24 وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ و مي دانيم چه کساني از شما از اين پيش رفته اند و چه کساني واپس مانده اند
سوره الحجر (15) آیه 25 وَ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ و پروردگار تو همه را محشور مي گرداند ، زيرا اوست که حکيم و داناست
سوره الحجر (15) آیه 26 وَ لَقَدْ خَلَقْنَا الإِْنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ما آدمي را از گل خشک ، از لجن بويناک آفريديم
سوره الحجر (15) آیه 27 وَ الْجَانَّ خَلَقْناهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نارِ السَّمُومِ و جن را پيش از آن ، از آتش سوزنده بي دود آفريده بوديم
سوره الحجر (15) آیه 28 وَ إِذْ قالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خالِقٌ بَشَراً مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ و پروردگارت به فرشتگان گفت : مي خواهم بشري از گل خشک ، از لجن بويناک بيافرينم
سوره الحجر (15) آیه 29 فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ ساجِدِينَ چون آفرينشش را به پايان بردم و از روح خود در آن دميدم ، در برابر اوبه سجده بيفتيد
سوره الحجر (15) آیه 30 فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ فرشتگان همگي سجده کردند ،
سوره الحجر (15) آیه 31 إِلاَّ إِبْلِيسَ أَبى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ مگر ابليس که سر باز زد که با سجده کنندگان باشد
سوره الحجر (15) آیه 32 قالَ يا إِبْلِيسُ ما لَكَ أَلاَّ تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ گفت : اي ابليس ، چرا تو از سجده کنندگان نبودي ؟
سوره الحجر (15) آیه 33 قالَ لَمْ أَكُنْ لأَِسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ گفت : من براي ، بشري که از گل خشک ، از لجن بويناک آفريده اي سجده نمي کنم
سوره الحجر (15) آیه 34 قالَ فَاخْرُجْ مِنْها فَإِنَّكَ رَجِيمٌ گفت : از آنجا بيرون شو که مطرود هستي
سوره الحجر (15) آیه 35 وَ إِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلى يَوْمِ الدِّينِ تا روز قيامت بر تو لعنت است
سوره الحجر (15) آیه 36 قالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلى يَوْمِ يُبْعَثُونَ گفت : اي پروردگار من ، مرا تا روزي که دوباره زنده مي شوند مهلت ده
سوره الحجر (15) آیه 37 قالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ گفت : تو در شمار مهلت يافتگاني
سوره الحجر (15) آیه 38 إِلى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ تا آن روزي که وقتش معلوم است
سوره الحجر (15) آیه 39 قالَ رَبِّ بِما أَغْوَيْتَنِي لأَُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأَْرْضِ وَ لأَُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ گفت : اي پروردگار من ، چون مرا نوميد کردي ، در روي زمين بديها را، درنظرشان بيارايم و همگان را گمراه کنم ،
سوره الحجر (15) آیه 40 إِلاَّ عِبادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ مگر آنها که بندگان با اخلاص تو باشند
سوره الحجر (15) آیه 41 قالَ هذا صِراطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ گفت : راه اخلاص راه راستي است که به من مي رسد
سوره الحجر (15) آیه 42 إِنَّ عِبادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطانٌ إِلاَّ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغاوِينَ تو را بر بندگان من تسلطي نيست ، مگر بر آن گمراهاني که تو را پيروي کنند
سوره الحجر (15) آیه 43 وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ و جهنم ميعادگاه همه است
سوره الحجر (15) آیه 44 لَها سَبْعَةُ أَبْوابٍ لِكُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ هفت در دارد و براي هر در گروهي از آنان معين شده اند
سوره الحجر (15) آیه 45 إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ پرهيزگاران در بهشتها ، کنار چشمه سارانند
سوره الحجر (15) آیه 46 ادْخُلُوها بِسَلامٍ آمِنِينَ به سلامت و ايمني داخل ، شويد
سوره الحجر (15) آیه 47 وَ نَزَعْنا ما فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْواناً عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ هر کينه اي را از دلشان برکنده ايم ، همه برادرند ، بر تختها روبه روي همند
سوره الحجر (15) آیه 48 لا يَمَسُّهُمْ فِيها نَصَبٌ وَ ما هُمْ مِنْها بِمُخْرَجِينَ هيچ رنجي به آنها نمي رسد و کسي از آنجا بيرونشان نراند
سوره الحجر (15) آیه 49 نَبِّئْ عِبادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ به بندگانم خبر ده که من آمرزنده و مهربانم ،
سوره الحجر (15) آیه 50 وَ أَنَّ عَذابِي هُوَ الْعَذابُ الأَْلِيمُ و عذاب من عذابي دردآور است
سوره الحجر (15) آیه 51 وَ نَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْراهِيمَ و از مهمانان ابراهيم خبردارشان کن
سوره الحجر (15) آیه 52 إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقالُوا سَلاماً قالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ آنگاه که بر او داخل شدند و گفتند : سلام ابراهيم گفت : ما از شما، مي ترسيم
سوره الحجر (15) آیه 53 قالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ گفتند : مترس ، ما تو را به پسري دانا بشارت مي دهيم
سوره الحجر (15) آیه 54 قالَ أَ بَشَّرْتُمُونِي عَلى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ گفت : آيا مرا بشارت مي دهيد با آنکه پير شده ام ؟ به چه چيز بشارتم مي دهيد ؟
سوره الحجر (15) آیه 55 قالُوا بَشَّرْناكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ الْقانِطِينَ گفتند : به حق بشارتت داديم ، از نوميدان مباش
سوره الحجر (15) آیه 56 قالَ وَ مَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلاَّ الضَّالُّونَ گفت : جز گمراهان چه کسي از رحمت پروردگارش نوميد مي شود ؟
سوره الحجر (15) آیه 57 قالَ فَما خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ گفت : اي رسولان ، کار شما چيست ؟
سوره الحجر (15) آیه 58 قالُوا إِنَّا أُرْسِلْنا إِلى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ گفتند : ما را بر سر مردمي گنهکار، فرستاده اند
سوره الحجر (15) آیه 59 إِلاَّ آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ مگر خاندان لوط ، که همه را نجات مي دهيم ،
سوره الحجر (15) آیه 60 إِلاَّ امْرَأَتَهُ قَدَّرْنا إِنَّها لَمِنَ الْغابِرِينَ جز زنش را که مقرر کرده ايم که از باقي ماندگان باشد
سوره الحجر (15) آیه 61 فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ چون رسولان نزد خاندان لوط آمدند ،
سوره الحجر (15) آیه 62 قالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ لوط گفت : شما بيگانه ايد
سوره الحجر (15) آیه 63 قالُوا بَلْ جِئْناكَ بِما كانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ گفتند : نه ، چيزي را که در آن شک مي کردند آورده ايم
سوره الحجر (15) آیه 64 وَ أَتَيْناكَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّا لَصادِقُونَ ما تو را خبر راست آورده ايم و ما راستگويانيم
سوره الحجر (15) آیه 65 فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ چون پاسي از شب بگذرد ، خاندان خود را بيرون ببر و خود از پي آنها رو، و نبايد هيچ يک از شما به عقب بنگرد به هر جا که فرمانتان داده اند برويد
سوره الحجر (15) آیه 66 وَ قَضَيْنا إِلَيْهِ ذلِكَ الأَْمْرَ أَنَّ دابِرَ هؤُلاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ و براي او حادثه را حکايت کرديم که چون صبح فرا رسد ريشه آنها برکنده شود
سوره الحجر (15) آیه 67 وَ جاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ اهل شهر شادي کنان آمدند
سوره الحجر (15) آیه 68 قالَ إِنَّ هؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ گفت : اينان مهمانان منند ، مرا رسوا مکنيد
سوره الحجر (15) آیه 69 وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لا تُخْزُونِ از خداوند بترسيد و مرا شرمسار مسازيد
سوره الحجر (15) آیه 70 قالُوا أَ وَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعالَمِينَ گفتند : مگر تو را از مردم منع نکرده بوديم ؟
سوره الحجر (15) آیه 71 قالَ هؤُلاءِ بَناتِي إِنْ كُنْتُمْ فاعِلِينَ گفت : اگر قصدي داريد ، اينک دختران من هستند
سوره الحجر (15) آیه 72 لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ به جان تو سوگند که ، آنها در مستي خويش سرگشته بودند
سوره الحجر (15) آیه 73 فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ چون صبح طالع شد آنان را صيحه فرو گرفت
سوره الحجر (15) آیه 74 فَجَعَلْنا عالِيَها سافِلَها وَ أَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ حِجارَةً مِنْ سِجِّيلٍ شهر را زير و زبر کرديم و باراني از سجيل بر آنان بارانيديم
سوره الحجر (15) آیه 75 إِنَّ فِي ذلِكَ لآَياتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ در اين عبرتهاست براي پژوهندگان
سوره الحجر (15) آیه 76 وَ إِنَّها لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ و آن شهر اکنون بر سر راه کاروانيان است
سوره الحجر (15) آیه 77 إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ و مؤمنان را در آن عبرتي است
سوره الحجر (15) آیه 78 وَ إِنْ كانَ أَصْحابُ الأَْيْكَةِ لَظالِمِينَ مردم ايکه نيز ستمکار بودند
سوره الحجر (15) آیه 79 فَانْتَقَمْنا مِنْهُمْ وَ إِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبِينٍ از آنان انتقام گرفتيم و شهرهاي آن دو قوم آشکارا بر سر راهند
سوره الحجر (15) آیه 80 وَ لَقَدْ كَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ مردم ، حجر نيز پيامبران را به دروغ نسبت دادند
سوره الحجر (15) آیه 81 وَ آتَيْناهُمْ آياتِنا فَكانُوا عَنْها مُعْرِضِينَ آيات خويش را بر آنان رسانيديم ولي از آن اعراض مي کردند
سوره الحجر (15) آیه 82 وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ خانه هاي خود را تا ايمن باشند در کوهها مي کندند
سوره الحجر (15) آیه 83 فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ صبحگاهان آنان را صيحه فرو گرفت
سوره الحجر (15) آیه 84 فَما أَغْنى عَنْهُمْ ما كانُوا يَكْسِبُونَ کردارشان از آنان دفع بلا نکرد
سوره الحجر (15) آیه 85 وَ ما خَلَقْنَا السَّماواتِ وَ الأَْرْضَ وَ ما بَيْنَهُما إِلاَّ بِالْحَقِّ وَ إِنَّ السَّاعَةَ لآَتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ آسمانها و زمين و آنچه را که ميان آنهاست جز به حق نيافريده ايم و، بي ترديد قيامت فرا مي رسد پس گذشت کن ، گذشتي نيکو
سوره الحجر (15) آیه 86 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ هر آينه پروردگار تو آفريننده اي داناست
سوره الحجر (15) آیه 87 وَ لَقَدْ آتَيْناكَ سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَ الْقُرْآنَ الْعَظِيمَ ما سبع المثاني و قرآن بزرگ را به تو داديم
سوره الحجر (15) آیه 88 لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلى ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ وَ لا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَ اخْفِضْ جَناحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ اگر بعضي از مردان و زنانشان را به چيزي بهره ور ساخته ايم تو بدان نگاه مکن و غم آن را مخور و در برابر مؤمنان فروتن باش
سوره الحجر (15) آیه 89 وَ قُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ و بگو : من بيم دهنده اي روشنگرم
سوره الحجر (15) آیه 90 كَما أَنْزَلْنا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ همانند عذابي که بر تقسيم کنندگان نازل کرديم :
سوره الحجر (15) آیه 91 الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ آنان که قرآن را به اقسام تقسيم کرده بودند
سوره الحجر (15) آیه 92 فَوَ رَبِّكَ لَنَسْئَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ به پروردگارت سوگند که ، همه را بازخواست کنيم ،
سوره الحجر (15) آیه 93 عَمَّا كانُوا يَعْمَلُونَ به خاطر کارهايي که مي کرده اند
سوره الحجر (15) آیه 94 فَاصْدَعْ بِما تُؤْمَرُ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ به هر چه مامور شده اي صريح و بلند بگو و از مشرکان رويگردان باش
سوره الحجر (15) آیه 95 إِنَّا كَفَيْناكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ ما مسخره کنندگان را از تو باز مي داريم ،
سوره الحجر (15) آیه 96 الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ آنان که با الله خداي ديگر قائل مي شوند پس به زودي خواهند دانست
سوره الحجر (15) آیه 97 وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ و مي دانيم که تو از گفتارشان دلتنگ مي شوي
سوره الحجر (15) آیه 98 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ كُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ به ستايش پروردگارت تسبيح کن و از سجده کنندگان باش
سوره الحجر (15) آیه 99 وَ اعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ و پروردگارت را، بپرست ، تا لحظه يقين فرا رسد

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن /  تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.