‹
قرآن، سوره النحل (16)
سوره پسین: سوره الإسراء (17)
سوره پیشین: سوره الحجر (15)
ردیف | عربی | برگردان آیتی |
سوره النحل (16) آیه 1 | أَتى أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمَّا يُشْرِكُونَ | فرمان خداوند در رسيد ، به شتابش ، مخواهيد او منزه است و از هر چه شريک او مي سازند برتر |
سوره النحل (16) آیه 2 | يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ أَنَا فَاتَّقُونِ | فرشتگان را همراه وحي که فرمان اوست بر هر يک از بندگانش که بخواهد فرو، مي فرستد تا بيم دهند که : جز من خدايي نيست ، پس از من بترسيد |
سوره النحل (16) آیه 3 | خَلَقَ السَّماواتِ وَ الأَْرْضَ بِالْحَقِّ تَعالى عَمَّا يُشْرِكُونَ | آسمانها و زمين را به حق بيافريد ، از هر چه با او شريک مي سازند ، برتر است |
سوره النحل (16) آیه 4 | خَلَقَ الإِْنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ | آدمي را از نطفه بيافريد و اکنون اوست که به آشکارا دشمني مي ورزد |
سوره النحل (16) آیه 5 | وَ الأَْنْعامَ خَلَقَها لَكُمْ فِيها دِفْءٌ وَ مَنافِعُ وَ مِنْها تَأْكُلُونَ | چهار پايان را برايتان بيافريد ، شما را از آنها حرارت و ديگر سودهاست و از گوشتشان مي خوريد |
سوره النحل (16) آیه 6 | وَ لَكُمْ فِيها جَمالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَ حِينَ تَسْرَحُونَ | و چون شب هنگام باز مي گردند و بامدادان بيرون مي روند ، نشان تجمل شمايند ، |
سوره النحل (16) آیه 7 | وَ تَحْمِلُ أَثْقالَكُمْ إِلى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بالِغِيهِ إِلاَّ بِشِقِّ الأَْنْفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ | بارهايتان را به شهرهايي که جز به رنج تن بدانها نتوانيد رسيد ، حمل ، مي کنند ، زيرا پروردگارتان رئوف و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 8 | وَ الْخَيْلَ وَ الْبِغالَ وَ الْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوها وَ زِينَةً وَ يَخْلُقُ ما لا تَعْلَمُونَ | و اسبان و استران و خران را براي آن آفريده است که سوارشان شويد و نيززينت شما باشند و خدا چيزهايي آفريده که شما نمي دانيد |
سوره النحل (16) آیه 9 | وَ عَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَ مِنْها جائِرٌ وَ لَوْ شاءَ لَهَداكُمْ أَجْمَعِينَ | بر خداست که راه راست را بنمايد از ميان راهها نيز راهي است منحرف اگر خدا مي خواست ، همه شما را هدايت مي کرد |
سوره النحل (16) آیه 10 | هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً لَكُمْ مِنْهُ شَرابٌ وَ مِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ | اوست که از آسمان برايتان باران نازل کرد از آن مي نوشيد و بدان ، گياه مي رويد و چارپايان را مي چرانيد |
سوره النحل (16) آیه 11 | يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَ الزَّيْتُونَ وَ النَّخِيلَ وَ الأَْعْنابَ وَ مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | و با آن برايتان کشتزار و زيتون و نخلها و تاکستانها و هر نوع ميوه بروياند ، در اين عبرتي است براي مردمي که مي انديشند |
سوره النحل (16) آیه 12 | وَ سَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومُ مُسَخَّراتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذلِكَ لآَياتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | و مسخر شما کرد شب و روز را و خورشيد و ماه را و ستارگان همه ، فرمانبردار امر او هستند در اين براي آنها که به عقل در مي يابند عبرتهاست |
سوره النحل (16) آیه 13 | وَ ما ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأَْرْضِ مُخْتَلِفاً أَلْوانُهُ إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ | در زمين چيزهايي با رنگهاي گوناگون آفريد ، در اين عبرتي است براي مردمي که پند مي گيرند |
سوره النحل (16) آیه 14 | وَ هُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِيًّا وَ تَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَها وَ تَرَى الْفُلْكَ مَواخِرَ فِيهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | اوست که دريا را رام کرد تا از آن گوشت تازه بخوريد و زيورهايي بيرون آريد و خويشتن بدان بياراييد ، و کشتيها را بيني که دريا را مي شکافند وپيش مي روند تا از فضل خدا روزي بطلبيد ، باشد که سپاس گوييد |
سوره النحل (16) آیه 15 | وَ أَلْقى فِي الأَْرْضِ رَواسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَ أَنْهاراً وَ سُبُلاً لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ | و بر زمين کوههاي بزرگ افکند تا شما را نلرزاند و رودها و راهها، پديدآورد شايد هدايت شويد |
سوره النحل (16) آیه 16 | وَ عَلاماتٍ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ | و نشانه ها نهاد ، و به ستارگان راه مي يابند |
سوره النحل (16) آیه 17 | أَ فَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لا يَخْلُقُ أَ فَلا تَذَكَّرُونَ | آيا آن که مي آفريند همانند کسي است که نمي آفريند ؟ چرا در نمي يابيد؟ |
سوره النحل (16) آیه 18 | وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوها إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | اگر بخواهيد نعمتهاي خدا را شمار کنيد ، شمار کردن نتوانيد خدا آمرزنده و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 19 | وَ اللَّهُ يَعْلَمُ ما تُسِرُّونَ وَ ما تُعْلِنُونَ | آنچه را که پنهان مي کنيد يا آشکار مي سازيد خدا به آن آگاه است |
سوره النحل (16) آیه 20 | وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَخْلُقُونَ شَيْئاً وَ هُمْ يُخْلَقُونَ | آنهايي را که به جاي الله به خدايي مي خوانند ، نمي توانند چيزي ، بيافرينند ، و خود مخلوقند |
سوره النحل (16) آیه 21 | أَمْواتٌ غَيْرُ أَحْياءٍ وَ ما يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ | مردگانند ، نه زندگان ، و ندانند که چه وقت آنها را دوباره زنده مي کنند |
سوره النحل (16) آیه 22 | إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآْخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَ هُمْ مُسْتَكْبِرُونَ | خداي شما خدايي است يکتا و آنان که به آخرت ايمان ندارند دلهايشان انکار کند و خود کبر فروشند |
سوره النحل (16) آیه 23 | لا جَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ | به راستي که خدا مي داند که چه در دل پنهان مي دارند و چه چيز را آشکارمي سازند و او متکبران را دوست ندارد |
سوره النحل (16) آیه 24 | وَ إِذا قِيلَ لَهُمْ ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قالُوا أَساطِيرُ الأَْوَّلِينَ | چون به آنها گفته شود : پروردگارتان چه چيز نازل کرده است ؟ گويند :، افسانه هاي گذشتگان |
سوره النحل (16) آیه 25 | لِيَحْمِلُوا أَوْزارَهُمْ كامِلَةً يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ مِنْ أَوْزارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلا ساءَ ما يَزِرُونَ | تا در روز قيامت همه بار گناه خويش و بار گناه کساني را که به ناداني گمراهشان کرده بودند ، بردارند آگاه باش که بار بدي بر مي دارند |
سوره النحل (16) آیه 26 | قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيانَهُمْ مِنَ الْقَواعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ أَتاهُمُ الْعَذابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ | پيشينيانشان حيلت ساختند فرمان خدا در رسيد و آن بنا را از پايه ويران ساخت و سقف بر سرشان فرود آمد و از سويي که نفهميدند ، عذاب آنان رافرو گرفت |
سوره النحل (16) آیه 27 | ثُمَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ يُخْزِيهِمْ وَ يَقُولُ أَيْنَ شُرَكائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَ السُّوءَ عَلَى الْكافِرِينَ | آنگاه در روز قيامت رسوايشان سازد و گويد : بتاني که شريک من مي ، خوانديد و بر سر آنها با يکديگر اختلاف مي کرديد اکنون کجايند ؟ دانشمندان گويند : امروز نصيب کافران رسوايي و رنج است |
سوره النحل (16) آیه 28 | الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظالِمِي أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ ما كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ بَلى إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | کساني هستند که بر خود ستم روا داشته اند ، چون فرشتگان جانشان را بستانند ، سر تسليم فرود آرند و گويند : ما هيچ کار بدي نمي کرديم آري ، خدااز کارهايي که مي کرديد آگاه است |
سوره النحل (16) آیه 29 | فَادْخُلُوا أَبْوابَ جَهَنَّمَ خالِدِينَ فِيها فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ | از درهاي جهنم داخل شويد و تا ابد در آنجا بمانيد بد جايگاهي است ، جايگاه گردنکشان |
سوره النحل (16) آیه 30 | وَ قِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا ما ذا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قالُوا خَيْراً لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هذِهِ الدُّنْيا حَسَنَةٌ وَ لَدارُ الآْخِرَةِ خَيْرٌ وَ لَنِعْمَ دارُ الْمُتَّقِينَ | از پرهيزگاران پرسند : پروردگار شما چه چيز نازل کرده است ؟ گويند : بهترين را به آنان که در اين دنيا نيکي کنند ، نيکي پاداش دهند و سراي آخرت نيکوتر از آن است و جايگاه پرهيزگاران چه جايگاه خوبي است |
سوره النحل (16) آیه 31 | جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَها تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَْنْهارُ لَهُمْ فِيها ما يَشاؤُنَ كَذلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ | به بهشتهاي جاويدان داخل مي شوند در آن جويها روان است هر چه بخواهند برايشان مهياست خدا پرهيزگاران را اينچنين پاداش مي دهد ، |
سوره النحل (16) آیه 32 | الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمْ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | آنان که چون فرشتگانشان پاک سيرت بميرانند ، مي گويند : سلام بر شما به ، پاداش کارهايي که مي کرده ايد به بهشت در آييد |
سوره النحل (16) آیه 33 | هَلْ يَنْظُرُونَ إِلاَّ أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ ما ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | آيا چشم به راهند که فرشتگان نزدشان بيايند ، يا فرمان پروردگارت فرا رسد ؟ گروهي نيز که پيش از ايشان بودند چنين مي کردند و خدا به آنان ستم نکرد بلکه آنان خود به خود ستم مي کردند |
سوره النحل (16) آیه 34 | فَأَصابَهُمْ سَيِّئاتُ ما عَمِلُوا وَ حاقَ بِهِمْ ما كانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُنَ | به کيفر کردار بدشان رسيدند و همان چيزهايي که به ريشخند مي گرفتند بر سرشان تاختن آورد |
سوره النحل (16) آیه 35 | وَ قالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شاءَ اللَّهُ ما عَبَدْنا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ نَحْنُ وَ لا آباؤُنا وَ لا حَرَّمْنا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ كَذلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ | مشرکان گفتند : اگر خدا مي خواست ، ما و پدرانمان هيچ چيز جز او را، نمي پرستيديم و آنچه را حرام کرده ايم ، حرام نمي کرديم مردمي هم که پيش از ايشان بودند چنين مي گفتند آيا پيامبران را جز تبليغ روشنگر وظيفه ديگري است ؟ |
سوره النحل (16) آیه 36 | وَ لَقَدْ بَعَثْنا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولاً أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اجْتَنِبُوا الطَّاغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَ مِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّلالَةُ فَسِيرُوا فِي الأَْرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كانَ عاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ | به ميان هر ملتي پيامبري مبعوث کرديم ، که خدا را بپرستيد و از بت دوري ، جوييد بعضي را خدا هدايت کرد و بر بعضي گمراهي مقرر گشت پس در زمين بگرديد و بنگريد که عاقبت کار کساني که پيامبران را به دروغ نسبت مي دادند ، چگونه بوده است |
سوره النحل (16) آیه 37 | إِنْ تَحْرِصْ عَلى هُداهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ يُضِلُّ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرِينَ | و اگر تو به هدايت آنها حريص باشي ، خدا آن را که گمراه کرده است ، هدايت نمي کند و اين گمراهان را هيچ ياري دهنده اي نيست |
سوره النحل (16) آیه 38 | وَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمانِهِمْ لا يَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ يَمُوتُ بَلى وَعْداً عَلَيْهِ حَقًّا وَ لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ | تا آنجا که مي توانستند به خدا قسم خوردند ، که خدا کساني را که مي ميرند به رستاخيز زنده نمي کند آري اين وعده اي است که انجام دادن آن بر عهده اوست ، ولي بيشتر مردم نمي دانند |
سوره النحل (16) آیه 39 | لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَ لِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كانُوا كاذِبِينَ | تا آنچه را در آن اختلاف مي کردند برايشان آشکار کند و کافران بدانند، که دروغ مي گفته اند |
سوره النحل (16) آیه 40 | إِنَّما قَوْلُنا لِشَيْءٍ إِذا أَرَدْناهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ | فرمان ما به هر چيزي که اراده اش را بکنيم ، اين است که مي گوييم : موجود شو ، و موجود مي شود |
سوره النحل (16) آیه 41 | وَ الَّذِينَ هاجَرُوا فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ لأََجْرُ الآْخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ | به آنان که مورد ستم واقع شدند و در راه خدا مهاجرت کردند در اين جهان جايگاهي نيکو مي دهيم و اگر بدانند اجر آخرت بزرگ تر است ، |
سوره النحل (16) آیه 42 | الَّذِينَ صَبَرُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | آنان که صبر پيشه کردند و بر خدا توکل کردند |
سوره النحل (16) آیه 43 | وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِكَ إِلاَّ رِجالاً نُوحِي إِلَيْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ | اگر خود نمي دانيد ، از اهل کتاب بپرسيد که ما ، پيش از تو ، به رسالت ، نفرستاديم مگر مرداني را که به آنها وحي مي فرستاديم ، |
سوره النحل (16) آیه 44 | بِالْبَيِّناتِ وَ الزُّبُرِ وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ | همراه با دلايل روشن و کتابها و بر تو نيز قرآن را نازل کرديم تا آنچه رابراي مردم نازل شده است برايشان بيان کني و باشد که بينديشند |
سوره النحل (16) آیه 45 | أَ فَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئاتِ أَنْ يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الأَْرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ | آيا آنان که مرتکب بديها مي شوند ، مگر ايمنند از اينکه زمين به فرمان خدا آنها را فرو برد يا عذاب از جايي که نمي دانند بر سرشان فرود آيد |
سوره النحل (16) آیه 46 | أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَما هُمْ بِمُعْجِزِينَ | يا به هنگام آمد و شد فرو گيردشان ، چنان که نتوانند بگريزند ؟ |
سوره النحل (16) آیه 47 | أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ | يا، از آنان يکان يکان بکاهد ؟ هر آينه پروردگارتان رئوف و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 48 | أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلى ما خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّؤُا ظِلالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَ الشَّمائِلِ سُجَّداً لِلَّهِ وَ هُمْ داخِرُونَ | آيا به چيزهايي که خدا آفريده است نمي نگرند که براي سجده به درگاه اوسايه هايشان را به چپ و راست مي افکنند و در برابر او خاشعند ؟ |
سوره النحل (16) آیه 49 | وَ لِلَّهِ يَسْجُدُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الأَْرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِكَةُ وَ هُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ | هر چه در آسمانها و زمين است از جنبندگان و فرشتگان بي هيچ گردنکشي خدارا سجده مي کنند |
سوره النحل (16) آیه 50 | يَخافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ يَفْعَلُونَ ما يُؤْمَرُونَ | از پروردگارشان که فراز آنهاست مي ترسند و به هر چه مامور شده اند، همان مي کنند |
سوره النحل (16) آیه 51 | وَ قالَ اللَّهُ لا تَتَّخِذُوا إِلهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّما هُوَ إِلهٌ واحِدٌ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ | خدا گفت : دو خدا را مپرستيد و جز اين نيست که اوست خداي يکتا پس ، از من بترسيد |
سوره النحل (16) آیه 52 | وَ لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ وَ لَهُ الدِّينُ واصِباً أَ فَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ | هر چه در آسمانها و زمين است از آن اوست و پرستش خاص اوست آيا ازغير خدا مي ترسيد ؟ |
سوره النحل (16) آیه 53 | وَ ما بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْئَرُونَ | هر نعمتي که شماراست از جانب خداوند است و چون محنتي به شما رسد به پيشگاه او زاري مي کنيد |
سوره النحل (16) آیه 54 | ثُمَّ إِذا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ إِذا فَرِيقٌ مِنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ | و باز چون آن محنت را به پايان آرد گروهي از شما به پروردگارشان مشرک مي شوند ، |
سوره النحل (16) آیه 55 | لِيَكْفُرُوا بِما آتَيْناهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ | تا نعمتي را که به آنها عنايت کرده ايم ناسپاسي کنند اکنون متمتع شويد، ، زودا که خواهيد دانست |
سوره النحل (16) آیه 56 | وَ يَجْعَلُونَ لِما لا يَعْلَمُونَ نَصِيباً مِمَّا رَزَقْناهُمْ تَاللَّهِ لَتُسْئَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ | آنگاه از آنچه روزيشان داده ايم نصيبي براي بتاني که هيچ نمي دانند معين مي کنند به خدا سوگند به سبب دروغي که مي بنديد بازخواست مي شويد |
سوره النحل (16) آیه 57 | وَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَناتِ سُبْحانَهُ وَ لَهُمْ ما يَشْتَهُونَ | براي خدا دختران قائل مي شوند او منزه است و براي خود هر چه دوست دارند |
سوره النحل (16) آیه 58 | وَ إِذا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالأُْنْثى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَ هُوَ كَظِيمٌ | و چون به يکيشان مژده دختر دهند ، سيه روي مي شود و خشم خود فرو مي خورد |
سوره النحل (16) آیه 59 | يَتَوارى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوءِ ما بُشِّرَ بِهِ أَ يُمْسِكُهُ عَلى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرابِ أَلا ساءَ ما يَحْكُمُونَ | از شرم اين مژده ، از مردم پنهان مي شود آيا با خواري نگاهش دارد يادر، خاک نهانش کند ؟ آگاه باشيد که بد داوري مي کنند |
سوره النحل (16) آیه 60 | لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآْخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ وَ لِلَّهِ الْمَثَلُ الأَْعْلى وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ | صفت بد از آن کساني است که به قيامت ايمان نمي آورند و صفت برتر ازآن خداوند است و اوست پيروزمند و حکيم |
سوره النحل (16) آیه 61 | وَ لَوْ يُؤاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ ما تَرَكَ عَلَيْها مِنْ دَابَّةٍ وَ لكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذا جاءَ أَجَلُهُمْ لا يَسْتَأْخِرُونَ ساعَةً وَ لا يَسْتَقْدِمُونَ | اگر خداوند بخواهد که مردم را به گناهشان هلاک کند ، بر روي زمين هيچ جنبنده اي باقي نمي ماند ، ولي عذابشان را تا مدتي معين به تاخير مي افکند و چون اجلشان فرا رسد ، يک ساعت پس و پيش نشوند |
سوره النحل (16) آیه 62 | وَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ ما يَكْرَهُونَ وَ تَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنى لا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَ أَنَّهُمْ مُفْرَطُونَ | آنچه را نمي پسندند به خدا نسبت کنند و زبانشان به دروغ گويد که ، خوبيهااز آن آنهاست نه ، بي ترديد نصيب آنها آتش است و خود به شتاب به سوي آن روند |
سوره النحل (16) آیه 63 | تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنا إِلى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ أَعْمالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ | به خدا سوگند که براي مردمي هم که پيش از تو بوده اند پيامبراني فرستاده ايم ولي شيطان اعمالشان را در چشمشان بياراست و در آن روز شيطان دوستشان خواهد بود و آنها راست عذابي دردآور |
سوره النحل (16) آیه 64 | وَ ما أَنْزَلْنا عَلَيْكَ الْكِتابَ إِلاَّ لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | ما اين کتاب را بر تو نازل نکرده ايم جز براي آنکه هر چه را در آن اختلاف مي کنند برايشان بيان کني و نيز راهنما و رحمتي براي مؤمنان باشد |
سوره النحل (16) آیه 65 | وَ اللَّهُ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَحْيا بِهِ الأَْرْضَ بَعْدَ مَوْتِها إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ | و خدا از آسمان باران فرستاد و زمين مرده را با آن زنده کرد براي ، مردمي که گوش شنوا دارند در اين عبرتي است |
سوره النحل (16) آیه 66 | وَ إِنَّ لَكُمْ فِي الأَْنْعامِ لَعِبْرَةً نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَ دَمٍ لَبَناً خالِصاً سائِغاً لِلشَّارِبِينَ | براي شما در چارپايان پندي است از شير خالصي که از شکمشان از ميان سرگين و خون بيرون مي آيد سيرابتان مي کنيم شيري که به کام نوشندگانش گواراست |
سوره النحل (16) آیه 67 | وَ مِنْ ثَمَراتِ النَّخِيلِ وَ الأَْعْنابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَراً وَ رِزْقاً حَسَناً إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ | و از ميوه هاي نخلها و تاکها شرابي مست آور و رزقي نيکو به دست مي آوريد ، و خردمندان را در اين عبرتي است |
سوره النحل (16) آیه 68 | وَ أَوْحى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً وَ مِنَ الشَّجَرِ وَ مِمَّا يَعْرِشُونَ | پروردگار تو به زنبور عسل وحي کرد که : از کوهها و درختان و در، بناهايي که مي سازند خانه هايي برگزين |
سوره النحل (16) آیه 69 | ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَراتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلاً يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِها شَرابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوانُهُ فِيهِ شِفاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذلِكَ لآَيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ | آنگاه از هر ثمره اي بخور و از روي خشوع به راه پروردگارت برو از شکم او شرابي رنگارنگ بيرون مي آيد که شفاي مردم در آن است و صاحبان انديشه را در اين عبرتي است |
سوره النحل (16) آیه 70 | وَ اللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ وَ مِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئاً إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ | خدا شما را بيافريد ، آنگاه مي ميراند و از ميان شما کسي را به پيري مي رساند تا هر چه را که آموخته است از ياد ببرد ، زيرا خدا دانا و تواناست |
سوره النحل (16) آیه 71 | وَ اللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلى ما مَلَكَتْ أَيْمانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَواءٌ أَ فَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ | خدا روزي بعضي از شما را از بعضي ديگر افزون کرده است پس آنان که ، فزوني يافته اند از روزي خود به بندگان خويش نمي دهند تا همه در روزي يکسان شوند آيا نعمت خدا را انکار مي کنيد ؟ |
سوره النحل (16) آیه 72 | وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْواجاً وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْواجِكُمْ بَنِينَ وَ حَفَدَةً وَ رَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّباتِ أَ فَبِالْباطِلِ يُؤْمِنُونَ وَ بِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ | خدا براي شما از ميان خودتان همسراني قرار داد و از همسرانتان فرزندان وفرزندزادگان پديد آورد و از چيزهاي خوش و پاک روزيتان داد آيا هنوزبه باطل ايمان مي آورند و نعمت خدا را کفران مي کنند ؟ |
سوره النحل (16) آیه 73 | وَ يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ ما لا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقاً مِنَ السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ شَيْئاً وَ لا يَسْتَطِيعُونَ | سواي خدا چيزهايي را مي پرستند که ناتوانند و ياراي آن ندارند که از، آسمانها و زمين روزيشان دهند |
سوره النحل (16) آیه 74 | فَلا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأَْمْثالَ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ | براي خدا مثل مزنيد ، خدا مي داند و شما نمي دانيد |
سوره النحل (16) آیه 75 | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً عَبْداً مَمْلُوكاً لا يَقْدِرُ عَلى شَيْءٍ وَ مَنْ رَزَقْناهُ مِنَّا رِزْقاً حَسَناً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَ جَهْراً هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ | خدا برده زر خريدي را مثل مي زند که هيچ قدرتي ندارد ، و کسي را که از، جانب خويش رزق نيکويش داده ايم و در نهان و آشکارا انفاق مي کند آيااين دو برابرند ؟ سپاس خاص خداست ، ولي بيشترشان نادانند |
سوره النحل (16) آیه 76 | وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً رَجُلَيْنِ أَحَدُهُما أَبْكَمُ لا يَقْدِرُ عَلى شَيْءٍ وَ هُوَ كَلٌّ عَلى مَوْلاهُ أَيْنَما يُوَجِّهْهُ لا يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَ مَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ هُوَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ | و خدا مثل دو مرد را بيان مي کند که يکي لال است و توان هيچ چيز ندارد وبار دوش مولاي خود است ، هر جا که او را بفرستد هيچ فايده اي حاصل نمي کند آيا اين مرد با آن کس که مردم را به عدل فرمان مي دهد و خود بر راه راست مي رود برابر است ؟ |
سوره النحل (16) آیه 77 | وَ لِلَّهِ غَيْبُ السَّماواتِ وَ الأَْرْضِ وَ ما أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ | از آن خداست نهان آسمانها و زمين و فرا رسيدن قيامت تنها يک چشم برهم ، زدن يا نزديک تر از آن است زيرا خدا بر هر کاري تواناست |
سوره النحل (16) آیه 78 | وَ اللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهاتِكُمْ لا تَعْلَمُونَ شَيْئاً وَ جَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَ الأَْبْصارَ وَ الأَْفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ | خدا شما را از بطن مادرانتان بيرون آورد و هيچ نمي دانستيد و برايتان چشم و گوش و دل بيافريد شايد سپاس گوييد |
سوره النحل (16) آیه 79 | أَ لَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّراتٍ فِي جَوِّ السَّماءِ ما يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ إِنَّ فِي ذلِكَ لآَياتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | آيا آن پرندگان رام شده در جو آسمان را نمي بينند ؟ هيچ کس جز خدا آنهارا در هوا نگاه نتواند داشت و در اين براي مردمي که ايمان مي آورند عبرتهاست |
سوره النحل (16) آیه 80 | وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَناً وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الأَْنْعامِ بُيُوتاً تَسْتَخِفُّونَها يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَ يَوْمَ إِقامَتِكُمْ وَ مِنْ أَصْوافِها وَ أَوْبارِها وَ أَشْعارِها أَثاثاً وَ مَتاعاً إِلى حِينٍ | خدا خانه هايتان را جاي آرامشتان قرار داد و از پوست چهارپايان ، برايتان خيمه ها ساخت تا به هنگام سفر و به هنگام اقامت در رنج نيفتيد و ازپشم و کرک و مويشان ، تا روز قيامت برايتان اثاث خانه و اسباب زندگي ساخت |
سوره النحل (16) آیه 81 | وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلالاً وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبالِ أَكْناناً وَ جَعَلَ لَكُمْ سَرابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَ سَرابِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ كَذلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ | خدا براي شما از چيزهايي که آفريده است سايه ها پديد آورد و در، کوههابرايتان غارها ساخت و جامه هايي که شما را از گرما حفظ مي کند و جامه هايي که در جنگ نگهدار شماست خدا نعمتهاي خود را اينچنين بر شما تمام مي کند باشد که تسليم فرمان او شويد |
سوره النحل (16) آیه 82 | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَيْكَ الْبَلاغُ الْمُبِينُ | اگر رويگردان شدند ، جز اين نيست که وظيفه تو تبليغي روشنگر است |
سوره النحل (16) آیه 83 | يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَها وَ أَكْثَرُهُمُ الْكافِرُونَ | نعمتهاي خدا را مي شناسند ، باز هم منکر آن مي شوند ، زيرا بيشترشان ناسپاسند |
سوره النحل (16) آیه 84 | وَ يَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً ثُمَّ لا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ | روزي که از هر امتي گواهي برانگيزيم و به کافران رخصت سخن گفتن داده ، نشود و عذرشان پذيرفته نيايد |
سوره النحل (16) آیه 85 | وَ إِذا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذابَ فَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَ لا هُمْ يُنْظَرُونَ | و ستمگران عذاب را بنگرند ، عذابي که هيچ تخفيف نيابد و هيچ مهلتشان ندهند |
سوره النحل (16) آیه 86 | وَ إِذا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكاءَهُمْ قالُوا رَبَّنا هؤُلاءِ شُرَكاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِكَ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكاذِبُونَ | و چون مشرکان آنان را که شريک خدا مي ساختند ، ببينند ، مي گويند : اي پروردگار ما ، اينان شريکاني هستند که ما به جاي تو آنها را مي خوانديم آنان پاسخ مي گويند که شما دروغ مي گوييد |
سوره النحل (16) آیه 87 | وَ أَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما كانُوا يَفْتَرُونَ | و در اين روز به بندگي ، خويشتن را تسليم خدا کنند و آن دروغها که مي بافته اند نابود شود |
سوره النحل (16) آیه 88 | الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْناهُمْ عَذاباً فَوْقَ الْعَذابِ بِما كانُوا يُفْسِدُونَ | آنان که کافر شدند و ديگران را از راه خدا بازداشتند ، به کيفر فسادي ، که مي کردند عذابي بر عذابشان خواهيم افزود |
سوره النحل (16) آیه 89 | وَ يَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيداً عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَ جِئْنا بِكَ شَهِيداً عَلى هؤُلاءِ وَ نَزَّلْنا عَلَيْكَ الْكِتابَ تِبْياناً لِكُلِّ شَيْءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ | و روزي باشد که از هر امتي شاهدي از خودشان به زيان خودشان برانگيزيم وتو را بياوريم تا به زيان آنان شهادت دهي و ما قرآن را که بيان کننده هر چيزي است و هدايت و رحمت و بشارت براي مسلمانان است بر تو نازل کرده ايم |
سوره النحل (16) آیه 90 | إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الإِْحْسانِ وَ إِيتاءِ ذِي الْقُرْبى وَ يَنْهى عَنِ الْفَحْشاءِ وَ الْمُنْكَرِ وَ الْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ | خدا به عدل و احسان و بخشش به خويشاوندان فرمان مي دهد و از فحشا و، زشتکاري و ستم نهي مي کند شما را پند مي دهد ، باشد که پذيراي پند شويد |
سوره النحل (16) آیه 91 | وَ أَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذا عاهَدْتُمْ وَ لا تَنْقُضُوا الأَْيْمانَ بَعْدَ تَوْكِيدِها وَ قَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما تَفْعَلُونَ | چون با خدا پيمان بستيد بدان وفا کنيد و چون سوگند اکيد خورديد آن را مشکنيد ، که خدا را ضامن خويش کرده ايد و او مي داند که چه مي کنيد |
سوره النحل (16) آیه 92 | وَ لا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَها مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكاثاً تَتَّخِذُونَ أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّما يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ وَ لَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ ما كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ | و همانند آن زن که رشته اي را که محکم تافته بود از هم گشود و قطعه ، قطعه کرد مباشيد ، تا سوگندهاي خود را وسيله فريب يکديگر سازيد بدين بهانه که گروهي بيشتر از گروه ديگر است خدا شما را بدان مي آزمايد ، و در روزقيامت چيزي را که در آن اختلاف مي کرديد برايتان بيان مي کند |
سوره النحل (16) آیه 93 | وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً واحِدَةً وَ لكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشاءُ وَ يَهْدِي مَنْ يَشاءُ وَ لَتُسْئَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ | اگر خدا مي خواست ، همه شما را يک امت کرده بود ، ولي هر که را بخواهد گمراه مي سازد و هر که را بخواهد هدايت مي کند و از هر کاري که مي کنيد بازخواست مي شويد |
سوره النحل (16) آیه 94 | وَ لا تَتَّخِذُوا أَيْمانَكُمْ دَخَلاً بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها وَ تَذُوقُوا السُّوءَ بِما صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَ لَكُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ | سوگندهاي خود را وسيله فريب يکديگر مسازيد تا قدمي را که استوار، ساخته ايد بلغزد و به سبب اعراض از راه خدا به بدي افتيد و به عذابي بزرگ گرفتار آييد |
سوره النحل (16) آیه 95 | وَ لا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَناً قَلِيلاً إِنَّما عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ | پيمان خدا را به بهايي اندک مفروشيد زيرا ، اگر بدانيد ، آنچه در نزد خداست برايتان بهتر است |
سوره النحل (16) آیه 96 | ما عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَ ما عِنْدَ اللَّهِ باقٍ وَ لَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ ما كانُوا يَعْمَلُونَ | آنچه نزد شماست فنا مي شود و آنچه نزد خداست باقي مي ماند و آنان راکه ، شکيبايي ورزيدند پاداشي بهتر از کردارشان خواهيم داد |
سوره النحل (16) آیه 97 | مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبَةً وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ ما كانُوا يَعْمَلُونَ | هر زن و مردي که کاري نيکو انجام دهد ، اگر ايمان آورده باشد زندگي خوش و پاکيزه اي بدو خواهيم داد و پاداشي بهتر از کردارشان عطا خواهيم کرد |
سوره النحل (16) آیه 98 | فَإِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيمِ | و چون قرآن بخواني ، از شيطان رجيم به خدا پناه ببر |
سوره النحل (16) آیه 99 | إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَلى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ | شيطان را بر کساني که ايمان آورده اند و بر خدا توکل مي کنند تسلطي نيست |
سوره النحل (16) آیه 100 | إِنَّما سُلْطانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَ الَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ | تسلطاو تنها بر کساني است که دوستش مي دارند و به خدا شرک مي آورند، |
سوره النحل (16) آیه 101 | وَ إِذا بَدَّلْنا آيَةً مَكانَ آيَةٍ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِما يُنَزِّلُ قالُوا إِنَّما أَنْتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ | چون آيه اي را جانشين آيه ديگر کنيم ، خدا بهتر مي داند که چه چيز نازل کند گفتند که تو دروغ مي بافي ، نه ، بيشترينشان نادانند |
سوره النحل (16) آیه 102 | قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ هُدىً وَ بُشْرى لِلْمُسْلِمِينَ | بگو : آن را روح القدس به حق از جانب پروردگارت نازل کرده است تا مؤمنان را استواري ارزاني دارد و مسلمانان را هدايت و بشارت باشد |
سوره النحل (16) آیه 103 | وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّما يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَ هذا لِسانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ | مي دانيم که مي گويند : اين قرآن را بشري به او مي آموزد زبان کسي ، که به او نسبت مي کنند عجمي است ، حال آنکه اين زبان عربي روشني است |
سوره النحل (16) آیه 104 | إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ لا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ | خدا کساني را که به آياتش ايمان نمي آورند هدايت نمي کند و برايشان عذابي دردآور مهياست |
سوره النحل (16) آیه 105 | إِنَّما يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآياتِ اللَّهِ وَ أُولئِكَ هُمُ الْكاذِبُونَ | کساني دروغ مي بافند که به آيات خدا ايمان ندارند اينان خود، دروغگويند |
سوره النحل (16) آیه 106 | مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ وَ قَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِْيمانِ وَ لكِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْراً فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ | کسي که پس از ايمان به خدا کافر مي شود جز اين نيست که او را به زور واداشته اند تا اظهار کفر کند و حال آنکه دلش به ايمان خويش مطمئن است ولي آنان که در دل را به روي کفر مي گشايند ، مورد خشم خدايند و عذابي بزرگ برايشان مهياست |
سوره النحل (16) آیه 107 | ذلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَياةَ الدُّنْيا عَلَى الآْخِرَةِ وَ أَنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكافِرِينَ | و اين بدان سبب است که اينان زندگي دنيا را بيشتر از زندگي آخرت دوست دارند و خدا مردم کافر را هدايت نمي کند |
سوره النحل (16) آیه 108 | أُولئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ وَ سَمْعِهِمْ وَ أَبْصارِهِمْ وَ أُولئِكَ هُمُ الْغافِلُونَ | خدا بر دل و گوشها و چشمانشان مهر بر نهاده است و خود بي خبرانند |
سوره النحل (16) آیه 109 | لا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآْخِرَةِ هُمُ الْخاسِرُونَ | ، به ناچار در آخرت هم از زيان ديدگان باشند |
سوره النحل (16) آیه 110 | ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هاجَرُوا مِنْ بَعْدِ ما فُتِنُوا ثُمَّ جاهَدُوا وَ صَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | سپس پروردگار تو براي کساني که پس از آن رنجها که ديدند ، مهاجرت کردند و به جهاد رفتند و پاي فشردند ، آمرزنده و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 111 | يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَنْ نَفْسِها وَ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ | روز قيامت هر کس به دفاع از خويش به مجادله مي پردازد و کيفر هر، کس چنان که حق اوست داده مي شود و به کسي ستم روا ندارند |
سوره النحل (16) آیه 112 | وَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلاً قَرْيَةً كانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيها رِزْقُها رَغَداً مِنْ كُلِّ مَكانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذاقَهَا اللَّهُ لِباسَ الْجُوعِ وَ الْخَوْفِ بِما كانُوا يَصْنَعُونَ | خدا قريه اي را مثل مي زند که امن و آرام بود ، روزي مردمش به فراواني از هر جاي مي رسيد اما کفران نعمت خدا کردند و خدا به کيفر اعمالشان به گرسنگي و وحشت مبتلايشان ساخت |
سوره النحل (16) آیه 113 | وَ لَقَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذابُ وَ هُمْ ظالِمُونَ | پيامبري از خودشان بر آنها مبعوث شد ، تکذيبش کردند ، و عذاب ، آن ، ستمکاران را فرو گرفت |
سوره النحل (16) آیه 114 | فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالاً طَيِّباً وَ اشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ | از اين چيزهاي حلال و پاکيزه که خدا به شما روزي داده است بخوريد و اگرخدا را مي پرستيد شکر نعمتش را به جاي آوريد |
سوره النحل (16) آیه 115 | إِنَّما حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَ الدَّمَ وَ لَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ باغٍ وَ لا عادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ | خدا حرام کرده است بر شما مردار و خون و گوشت خوک و هر چه را جز به ، نام خدا ذبح کرده باشند اما کسي که ناچار شود هر گاه از حد نگذراند ، خدا آمرزنده و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 116 | وَ لا تَقُولُوا لِما تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هذا حَلالٌ وَ هذا حَرامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لا يُفْلِحُونَ | تا بر خدا افترا بنديد ، براي هر دروغ که بر زبانتان مي آيد مگوييد که اين حلال است و اين حرام کساني که به خداوند دروغ مي بندند رستگار نمي شوند ، |
سوره النحل (16) آیه 117 | مَتاعٌ قَلِيلٌ وَ لَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ | اندک بهره اي مي برند و در عوض به عذابي دردآور گرفتار مي آيند |
سوره النحل (16) آیه 118 | وَ عَلَى الَّذِينَ هادُوا حَرَّمْنا ما قَصَصْنا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَ ما ظَلَمْناهُمْ وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ | و بر يهوديان آنچه را که پيش از اين براي تو حکايت کرديم حرام کرده بوديم ما به آنها ستم نکرده ايم ، آنان خود به خويشتن ستم کرده اند |
سوره النحل (16) آیه 119 | ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهالَةٍ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِ ذلِكَ وَ أَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحِيمٌ | پروردگار تو براي کساني که از روي ناداني مرتکب کاري زشت شوند ،، سپس توبه کنند و به صلاح آيند ، آمرزنده و مهربان است |
سوره النحل (16) آیه 120 | إِنَّ إِبْراهِيمَ كانَ أُمَّةً قانِتاً لِلَّهِ حَنِيفاً وَ لَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | ابراهيم بزرگوار مردي بود به فرمان خدا برپاي ايستاد و صاحب دين حنيف بود و از مشرکان نبود ، |
سوره النحل (16) آیه 121 | شاكِراً لأَِنْعُمِهِ اجْتَباهُ وَ هَداهُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ | و سپاسگزار نعمتهاي او بود ، خداوندش برگزيد و به راه راست هدايت کرد |
سوره النحل (16) آیه 122 | وَ آتَيْناهُ فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ إِنَّهُ فِي الآْخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ | در دنيا به او نيکي عنايت کرديم و در آخرت از صالحان است |
سوره النحل (16) آیه 123 | ثُمَّ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْراهِيمَ حَنِيفاً وَ ما كانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ | به تو، نيز وحي کرديم که : از آيين حنيف ابراهيم پيروي کن که او از مشرکان نبود |
سوره النحل (16) آیه 124 | إِنَّما جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ وَ إِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ فِيما كانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ | شنبه گرفتن را براي کساني که در آن اختلاف کرده بودند قرار داده اند و پروردگار تو در روز قيامت در باره آنچه اختلاف مي کردند حکم خواهد کرد |
سوره النحل (16) آیه 125 | ادْعُ إِلى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ جادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ | مردم را با حکمت و اندرز نيکو به راه پروردگارت بخوان و با بهترين ، شيوه با آنان مجادله کن زيرا پروردگار تو به کساني که از راه او منحرف شده اند آگاه تر است و هدايت يافتگان را بهتر مي شناسد |
سوره النحل (16) آیه 126 | وَ إِنْ عاقَبْتُمْ فَعاقِبُوا بِمِثْلِ ما عُوقِبْتُمْ بِهِ وَ لَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِرِينَ | اگر عقوبت مي کنيد ، چنان عقوبت کنيد که شما را عقوبت کرده اند و اگر صبر کنيد ، صابران را صبر نيکوتر است |
سوره النحل (16) آیه 127 | وَ اصْبِرْ وَ ما صَبْرُكَ إِلاَّ بِاللَّهِ وَ لا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَ لا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ | صبر کن ، که صبر تو جز به توفيق خدا نيست و برايشان محزون مباش و از مکرشان دلتنگي منماي ، |
سوره النحل (16) آیه 128 | إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَ الَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ | زيرا خدا با کساني است که مي پرهيزند و نيکي مي کنند |
‹